Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
This study also shows that, in first grade, more girls are enrolled than boys. Это исследование показало также, что в первом классе девочек учится больше, чем мальчиков.
In 1999 the Federal Statistical Office carried out a study on the cash value attributed to unpaid work. Федеральное статистическое управление провело в 1999 году исследование о денежной стоимости неоплачиваемого труда.
An ongoing Sub-Commission study on terrorism and human rights cannot be indifferent to these current trends and developments. Исследование по вопросу о терроризме и правам человека, осуществляемое Подкомиссией, не может оставаться безразличным к этим нынешним тенденциям и событиям.
According to the study, teachers mainly support the idea of cultural diversity and diversity of values. Исследование показало, что преподаватели в основном поддерживают идею культурного многообразия и разнообразия ценностей.
The study was brought to the attention of the Commission at its sixteenth session. Подготовленное исследование было доведено до сведения Комиссии на ее шестнадцатой сессии.
A first nationwide study in 1997 furnished important information on the situation of women. Первое исследование, проведенное на всей территории Швейцарии в 1997 году, выявило важные факты о положении женщин.
Once again, we welcome the joint study being conducted by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. Мы вновь приветствуем совместное исследование, которое проводится Управлением по координации гуманитарных вопросов и Департаментом операций по поддержанию мира.
We must make a sustained study to prevent the recurrence of mistakes and to assess the threats to peace. Мы должны провести устойчивое исследование, с тем чтобы предотвратить повторение ошибок и оценить угрозы миру.
The Special Rapporteur has undertaken a study with a view to developing universal guidelines. Специальный докладчик предпринял исследование в целях разработки универсальных руководящих принципов.
In February 2002 the Special Rapporteur made a special study of the impact of the present crisis on children. В феврале 2002 года Специальный докладчик провел специальное исследование, посвященное воздействию нынешнего кризиса на детей.
The Committee called attention to the impact of gender discrimination in the major international study it has requested on violence against children. Комитет просил провести крупное международное исследование, посвященное влиянию дискриминации по признаку пола на насилие в отношении детей.
The independent expert's study is of considerable value in clarifying the relationship between the right to food and the right to development. Исследование независимого эксперта имеет важное значение для разъяснения взаимосвязи между правом на питание и правом на развитие.
The study for the general framework has been completed and forwarded for approval and ratification. Исследование, связанное с общими нормами, завершено и препровождено для одобрения и ратификации.
This exhaustive study, which encompasses all the facets of the problem, prompts us today to draw certain conclusions. Это исчерпывающее исследование, которое охватывает все аспекты проблемы, позволяет нам сегодня сделать несколько выводов.
With regard to countermeasures, he thought that they should not be broached in the Commission's study. Что касается контрмер, то, по мнению выступающего, их не следовало включать в исследование Комиссии.
During the fiftieth session of the General Assembly, Canada tabled a study that offered concrete recommendations on rapid reaction to crisis situations. На пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Канада представила исследование, в котором предлагались конкретные рекомендации по оперативному реагированию на кризисные ситуации.
He believes that further information is needed to allow him to carry out this study effectively. Как он полагает, нужна дальнейшая информация для того, чтобы позволить ему эффективно провести это исследование.
The study has three main aims. Данное исследование направлено на достижение трех основных целей:
The study would be discussed in greater detail at the next session of the ECE Working Party on the Transport of Dangerous Goods. Это исследование будет более подробно обсуждаться на следующей сессии Рабочей группы ЕЭК ООН по перевозкам опасных грузов.
The study concluded with a number of recommendations to enhance risk management activities for peacekeeping operations. Исследование завершается рядом рекомендаций, направленных на повышение эффективности мероприятий по управлению рисками в рамках операций по поддержанию мира.
The pilot risk assessment study provided a means of organizing and integrating professional judgement for the development of the audit work plan. Экспериментальное исследование по оценке рисков послужило основой для формирования и обобщения мнений специалистов для разработки плана работы по проведению ревизии.
A detailed and comprehensive study will need to be conducted on this issue. В этой связи необходимо будет провести детальное и всеобъемлющее исследование.
It was observed that such a distinction was important especially in determining how the Commission would carry out its study. Отмечалось, что такое различие важно прежде всего при определении того, как Комиссия могла бы проводить свое исследование.
The study might include draft guidelines to be proposed for adoption by the Commission at a later stage of its work. Исследование также могло бы включать в себя проект руководящих принципов для внесения на утверждение Комиссии на более позднем этапе ее работы.
OCHA has undertaken a study and considers that, beyond exceptional cases due to circumstances, procedures have been working smoothly. УКГД провело исследование и считает, что, за исключением чрезвычайных случаев, обусловленных обстоятельствами, существующие процедуры работают нормально.