Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Study - Исследование"

Примеры: Study - Исследование
His delegation requested the Secretary-General to conduct a study on the subject and to present its conclusions as soon as possible. Она просит Генерального секретаря провести исследование по данному вопросу и как можно скорее представить его результаты.
Moreover, variations in the nature and functions of different organizations might not lend themselves to a study of that type. Кроме того, различия в характере и функциях различных организаций могут затруднить исследование такого типа.
The view was expressed that the study should aim at clarifying the inherent lack of coherence and certainty in international law. Было выражено мнение о том, что это исследование должно быть нацелено на разъяснение имманентной нехватки согласованности и определенности в международном праве.
However, a study has yet to be done on the impact of the committee in the ecozones. Однако исследование воздействия работы комитетов в экономических зонах еще не проводилось.
Mr. Rafael van der Velde presented a study on benefits associated with groundwater with reduced contamination from nitrate, aluminium and heavy metals. Г-н Рафаэль ван дер Вельде представил исследование о выгодах от снижения уровня загрязнения подземных вод нитратами, алюминием и тяжелыми металлами.
However, the Institute proposed to carry out a more comprehensive study, and the Government remained concerned that the problem had continued. В то же время Институт намерен провести более обстоятельное исследование этой проблемы, и правительство по-прежнему обеспокоено ее существованием.
In response to this decision, the secretariat had commissioned a consultant, Mr. Stephen Stec, to prepare the study. В ответ на это решение секретариат поручил консультанту гну Штефену Штеку подготовить исследование.
Spain was supporting this initiative by financing a study on a set of vulnerability criteria for various countries. Испания поддерживает эту инициативу и финансирует исследование по вопросу о комплексе критериев уязвимости для различных стран.
Further study of those matters would pave the way for the reconciliation of conflicting rules. Более тщательное исследование этих вопросов может создать возможность для согласования противоречащих друг другу норм.
One study examined the construction of gender and reproductive roles across two generations in a rural community. Одно исследование было посвящено определению отношений между мужчинами и женщинами и их репродуктивной роли на примере двух поколений в одной из сельских общин.
An experimental study is underway in four provinces of the country. В четырех провинциях страны в настоящее время проводится экспериментальное исследование.
This included a study to develop guidelines and training to improve the understanding and skills needed to deliver services to female clients. К их числу относится исследование, посвященное разработке руководящих принципов и программы профессиональной подготовки для совершенствования знаний и навыков, необходимых для оказания услуг клиентам-женщинам.
Upon completion of the study, the findings will be input in the promotion of occupational integration. После того, как это исследование будет завершено, его выводы будут использованы в процессе обеспечения профессиональной интеграции инвалидов.
When completed, the study will be used to identify support needs in member States. Когда это исследование будет завершено, оно будет использоваться для определения потребностей в помощи в государствах-членах.
The Working Group continued to consider the implementation of existing principles of international humanitarian law and continued to further study possible preventive measures. Рабочая группа продолжала рассматривать осуществление существующих принципов международного гуманитарного права и продолжала дальнейшее исследование возможных превентивных мер.
The study is expected to be submitted at the sixtieth session of the General Assembly in 2005. Как ожидается, это исследование будет представлено Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии в 2005 году.
Within this context, an international study on Science, Technology and Gender, was launched. В этой связи начало проводиться международное исследование по теме «Наука, технология и гендерная проблематика».
This technical study will be an inter-agency effort involving many United Nations and other concerned agencies. Это техническое исследование будет проводиться в рамках межведомственных усилий при участии многих учреждений Организации Объединенных Наций и других заинтересованных учреждений.
Pilot study entitled "Violence against girls and women in sport" Пилотное исследование на тему «Насилие в отношении девочек и женщин в спорте»
The second study was called The Price of Violence. Второе исследование под названием Цена насилия.
The third study was The costs of violence in a municipality. Третье исследование называлось Затраты в связи с насилием в масштабах муниципалитета.
Such a study would be purely exploratory at this stage. На данном этапе такое исследование будет носить чисто экспериментальный характер.
The study by Mr. Hafner subsequently formed the starting point for consideration of the topic by the newly-elected Commission at its fifty-fourth session. Исследование, проведенное гном Хафнером, впоследствии послужило отправным пунктом для рассмотрения темы новым составом Комиссии на ее пятьдесят четвертой сессии.
The study focused on 16 countries strongly impacted by the 1997-1998 El Niño. Исследование базировалось на опыте 16 стран, наиболее пострадавших в 1997-1998 годах от Эль-Ниньо.
The Joint Inspection Unit plans to further study KM activities in United Nations system organizations in the future. Объединенная инспекционная группа планирует продолжить исследование деятельности по управлению знаниями в организациях системы Организации Объединенных Наций в будущем.