Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Still - Тем не менее"

Примеры: Still - Тем не менее
Still, testing can help reduce the risk of HIV transmission. Тем не менее тестирование может помочь снизить опасность передачи ВИЧ.
Still, Tony didn't believe that the Ghost was dead. Тем не менее Тони не верил, что Призрак мертв.
Still, the division's morale remained relatively high and General Lee refused to withdraw. Тем не менее боевой дух дивизии оставался сравнительно высоким и генерал Ли отказался отступать.
Still fully functional, it is now part of the Austrian Southern Railway. Тем не менее она полностью функциональна, сейчас является частью австрийской Южной железной дороги.
Still trying to care for each other and show each other affection. Тем не менее пытается заботиться друг о друге и показать друг другу любовью.
Still, we offer a solid training program for all your operation and maintenance personnel. Тем не менее, мы предлагаем подробную программу обучения для всего технического и обслуживающего персонала.
Still they continue to play, hoping that by finishing the game everything will go back to normal. Тем не менее дети продолжают играть в надежде, что окончив игру всё вернётся на круги своя.
Still all those laws and documents do not cover all possible PPP forms. Тем не менее, все эти нормативно-правовые акты покрывают далеко не все возможные формы ГЧП.
Still prevents millions of lats worth the campaign, what we saw in the 2002 parliamentary elections. Тем не менее не позволяет миллионов латов стоит кампания, что мы видели в 2002 году парламентских выборов.
Still the majority of the "real life" applications use a small subset of XSLT for a relatively simple transformation of XML documents. Тем не менее, большинство "жизненных" приложений используют небольшое подмножество XSLT для относительно простых преобразований XML-документов.
Still, transfer of the forces commanded by Comentiolus had been delayed, allowing the Persians to advance further in Anatolia. Тем не менее, передача войска другому военачальнику была отложена, что позволило персам продвинуться дальше вглубь Анатолии.
Still other tokens plug into the computer, and may require a PIN. Тем не менее, другие токены подключаются к компьютеру, и может потребоваться PIN-код.
Still, the occasional pomor vessel came to Norway after the trade was officially terminated. Тем не менее, время от времени в Норвегию приходили судна, даже после официального прекращения торговли.
Still the presence of hydrogen gas implies that in the future the galaxy will begin forming stars again. Тем не менее присутствие водородного газа означает, что в будущем галактика начнёт опять формировать звёзды.
Still I am very interested to hear other opinions and interpretations to compare with mine and keep learning. Тем не менее я очень интересно услышать другие мнения и толкования, чтобы сравнить с моим, и продолжать учиться.
Still, the two countries stated they were cooperating to resolve their difficulties. Тем не менее, обе страны заявили, что они сотрудничают для решения своих трудностей.
Still Christa Faust accepted and filled the pages by inventing detailed biographies for some of the early killed passengers. Тем не менее Криста Фауст согласилась и заполнила страницы, сочинив подробные биографии некоторых из первых убитых пассажиров.
Still, she was compelled several times to leave the convent and return to the court. Тем не менее, она ещё несколько раз была вынуждена покинуть монастырь и вернуться ко двору.
Still, it is believed that gravitational radiation plays a role in slowing the rate of rotation. Тем не менее, считается, что гравитационное излучение играет важную роль в замедлении скорости вращения.
Still, there may be a need for opportunities to allow thinking to mature and hypotheses to be fully tested. Тем не менее представляется необходимым изыскать возможности, которые позволили бы идеям вызревать, а гипотезам проходить всестороннюю проверку.
Still believing in their cause, Cosmo recruits another team under the name "Annihilators". Тем не менее, веря в своё дело, Космо собрал другую команду под названием «Аннигиляторы».
Still, the British were able to capture two Spanish ships, the 80-gun San Rafael and the 74-gun Firme. Тем не менее, англичане смогли захватить два испанских линейных корабля, 80-пушечный San Rafael и 74-пушечный Firme.
Still, Indonesian is the sole official language and is spoken throughout the country. Тем не менее, индонезийский является единственным официальным языком и на нём говорят по всей стране.
Still, today is a farewell, and for a long time. Тем не менее, сегодня прощание, и на долгое время, Мадлен.
Still... ten out of ten for technique. Тем не менее... 10-ть из 10-ти за технику.