The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. |
"Официальный протокол что раздражает, снова открыт, чтобы Лесли Ноуп могла сделать заявление". |
And I will take Celery's statement. |
А я приму у Сельдереи заявление. |
This is your statement, Mrs Sutton. |
Вот ваше заявление, миссис Саттон. |
Care to make a new statement? |
Вы хотите сделать новое заявление, миссис Саттон? |
Any press, tell them that we're working on a statement. |
Пригласи СМИ, скажи, что у нас официальное заявление. |
His statement might change the course of this trial. |
Его заявление может изменить этот судебный процесс. |
She asked me to read the following statement. |
Она просила меня зачитать следующее заявление. |
I think I'm making a political statement. |
Мне кажется, я делаю политическое заявление. |
I'm here to make a statement. |
Я здесь, чтобы сделать заявление. |
The statement you gave an hour ago is what you chose to say. |
Ты сделал заявление и сказал, что посчитал нужным. |
But if you'd like to make a statement, Jenna I'd recommend you... |
Но если вы хотите сделать заявление, Дженна, я бы рекомендовал вам... |
And she has a statement that she'd like to make at this time. |
Она написала заявление, которое хочет прочесть. |
We didn't want our opinion to influence your statement. |
Мы не хотим, чтобы наше мнение влияло на твоё заявление. |
Before we start, my client has prepared a statement. |
Прежде чем мы начнем, мой клиент подготовил заявление. |
I'd like to direct you to my client's written statement. |
Вы же слышали заявление моего клиента. |
They have to make it myself written statement. |
Им надо, чтобы она сама написала заявление. |
We were hoping you could write a statement. |
Мы надеялись, что вы напишите заявление. |
Detective Jim McNally took the statement. |
Детектив Джим МакНэлли брал у него заявление. |
We took an official statement after the forensics results came in. |
Мы взяли официальное заявление после того, как пришли результаты от судмедэкспертов. |
The witness makes an initial statement and you start liking Odell for the crime. |
Свидетель делает первое заявление, и ты начинаешь подозревать Оделла. |
No, you go with Seth and draft a statement on the resignation. |
Идите и напишите с Сетом заявление касательно отставки. |
You'll need to read and sign this short statement. |
Тебе нужно подписать это краткое заявление. |
DS Miller will cover her actions after she's given the public statement. |
Детектив Миллер возьмет на себя ее обязанности после того, как сделает публичное заявление. |
Someone who was supposed to have delivered a statement to you. |
Они-то как раз и должны были переслать вам наше заявление. |
Soon, stan will issue a statement The world won't be able to ignore. |
Скоро Стэн сделает заявление, которое мир не сможет игнорировать. |