We actually know how to test that statement. |
Мы на самом деле знаем, как проверить это утверждение. |
The author contested that such statement is false. |
Автор оспорил это утверждение как не соответствующее действительности. |
Consequently, the State party does not consider the complainant's statement regarding her counsel credible. |
Поэтому государство-участник не считает достоверным и утверждение заявительницы относительно ее адвоката. |
This statement is not entirely accurate as no concept of citizenship is shown in Figure 1. |
Это утверждение не является вполне точным, поскольку в диаграмме 1 концепция гражданства не отражена. |
Not only is no reliable and detailed information given in support of this statement, but several previous official documents contradict this date of death. |
Это утверждение не только не подтверждено никакой достоверной и точной информацией, но и противоречит многим ранее выданным официальным документам. |
That statement illustrated the importance of the role played by subsequent agreements and subsequent practice as part of the general rule of interpretation. |
Это утверждение свидетельствует о важной роли последующих соглашений и последующей практики как части общего правила толкования. |
The statement by the delegation that such a presence could interfere with investigations was unconvincing. |
Утверждение членов делегации о том, что такое присутствие может помешать расследованию, является неубедительным. |
This statement is based on what happens in the private sectors, which are the richest and completely dominated by men. |
Это утверждение основано на ситуации, имеющей место в частном секторе, который является наиболее богатым и в котором полностью доминируют мужчины. |
That's a very pious statement for such a godless man. |
Очень благочестивое утверждение для такого грешника. |
It is a very good statement that the elite is that part of society which feels responsible for the rest. |
Это очень хорошее утверждение что элита есть частью общества, которая чувствует на себе ответственность за других. |
Well, I phrased it like a compliment but it's really just a statement. |
Вышел комплимент, хотя это всего лишь утверждение. |
I posed that as a question, but it's actually a statement. |
Я произнесла это как вопрос, а на самом деле это утверждение. |
First, a political statement, if I may. |
Сначала, политическое утверждение, если можно. |
I am not going to dignify that statement with a response. |
Я не удостою это утверждение ответом. |
You have to give me something more than just your statement. |
Нужно что-то большее, чем просто твое утверждение. |
That was not a question, it was a statement. |
Это был не вопрос, а утверждение. |
Well, I think that statement alone reflects your burgeoning intelligence. |
Ну, думаю одно это утверждение отражает твой расцветший интеллект. |
This is not a philosophical statement, this is just science based in physics, chemistry and biology. |
Это не философское утверждение, это просто знание, основанное на физике, химии и биологии. |
I think your first statement answered you subsequent question, but if you insist on rubbing it in, no. |
Думаю, твое первое утверждение отвечает на последующий ворос, но если ты настаиваешь на ответе, то нет. |
That was a question, not a statement. |
Это вопрос, это не утверждение. |
An unguarded statement here and there, a few lucky guesses about the future. |
Неосторожное утверждение тут и там, несколько удачных предположений о будущем. |
And speaking of which, I enjoyed your statement. |
И кстати говоря, мне нравится твоё утверждение. |
Your statement proves that life is an error which must be corrected. |
Твое утверждение доказывает, что жизнь является ошибкой, которая должна быть исправлена. |
The universal truth machine abides by a simple rule... when it hears a statement that is true, it will repeat it back. |
Всезнающая машина следует простому правилу: когда она слышит утверждение, которое является истинной, она повторяет его. |
But if it hears a statement that is false, it will say nothing. |
Но если она слышит утверждение, которое является ложью, она ничего не скажет. |