Bicycles are available for hire at reception and the staff organise trekking excursions across the unspoilt countryside. |
Велосипеды можно арендовать на стойке регистрации, сотрудники отеля могут организовать экскурсии по заповедным зонам. |
Helpful staff will be pleased to advise you on tours and boat trips or to book you restaurants. |
Внимательные сотрудники будут рады проконсультировать гостей относительно туров и лодочных экскурсий или забронировать столик в ресторане. |
The reception staff speak Italian, English, French, German and Spanish. |
Сотрудники службы регистрации гостей говорят по-итальянски, по-английски, по-французски, по-немецки и по-испански. |
The helpful staff will be happy to provide you with information about the visits and the many attractions in the surrounding area. |
Внимательные сотрудники с радостью предоставят Вам информацию об экскурсиях и многочисленных достопримечательностях окружающего района. |
There is no restaurant but staff will be happy to recommend some excellent restaurants in the area surrounding the hotel. |
В отеле нет собственного ресторана, однако сотрудники будут рады порекомендовать несколько отличных ресторанов, расположенных по соседству. |
Our staff is available to advise potential customers throughout this period. |
Всё это время наши сотрудники с удовольствием помогут Вам советом. |
The Children's Hospice staff participated in the development of methodical guidelines for professionals and parents. |
Сотрудники Детского хосписа участвовали в разработке методических рекомендаций для специалистов и родителей. |
Fifty-one Nobel laureates have been affiliated with the University as students, faculty, or staff. |
75 лауреатов Нобелевской Премии были связаны с университетом как студенты, преподаватели или сотрудники. |
Shortly after it had aired, the Simpsons staff received over 100 letters from Australians who were insulted by the episode. |
Вскоре после эфира, сотрудники «Симпсонов» получили 100 писем от зрителей, которые были оскорблены эпизодом. |
Following the engine's completion, the id staff decided on the nuclear Armageddon theme and developed the game. |
После этого сотрудники Id выбрали для игры тему ядерного апокалипсиса и начали разработку. |
Wenger and his staff played a critical role in developing early study protocols. |
Венгер и его сотрудники сыграли решающую роль в развитии ранних методов исследования. |
During one visit to Jefferies, Roddenberry and NBC staff were drawn to a sketch of the Enterprise resembling its final configuration. |
Во время очередного визита к Джеффри, Родденберри и сотрудники NBC были привлечены к созданию «Энтерпрайза», напоминающему его окончательную конфигурацию. |
Highly qualified staff will help you to buy an apartment without any delays and complications. |
Высококвалифицированные сотрудники помогут Вам купить квартиру без каких-либо проволочек и сложностей. |
On repeated occasions she refused food and protein shakes that the staff offered. |
Неоднократно она отказалась от пищи и протеиновых коктейлей, которые ей предлагали сотрудники FSO. |
He and his staff have made many speeches and taken part in pro-democracy activities with Tibetan exiles. |
Он и его сотрудники выступали с многочисленными речами и приняли участие в продемократической деятельности вместе с тибетскими изгнанниками. |
The phone is ringing, and all of the staff and patients seem to have disappeared. |
Она пытается позвонить, но все сотрудники и пациенты исчезли. |
The CIA staff detect the explosions, and Lockhart (Tracy Letts) sends the embassy's security guards to the scene. |
Сотрудники ЦРУ обнаруживают взрывы, и Локхарт (Трейси Леттс) отправляет охранников посольства на место происшествия. |
Museum staff also clean the base and lower glass pieces on a weekly basis. |
Сотрудники музея также чистят базу и нижнюю часть башни на еженедельной основе. |
Our staff has been specially trained in Germany and Austria by equipment suppliers. |
Сотрудники предприятия прошли специальную подготовку в Германии и Австрии у поставщиков оборудования. |
Sinodov said that previously the CIS FSB staff had asked him to provide information about the authors of some comments on articles on the site. |
Синодов заявил, что ранее сотрудники ЦИБ просили его предоставить информацию об авторах некоторых комментариев к статьям на сайте. |
At one point, Senator Michel Charasse demanded that parliamentary staff clean out corridors of loitering lobbyists. |
Сенатор Мишель Charasse потребовал, чтобы сотрудники парламента вычистили лоббистов. |
The embassy staff have behaved like criminals. |
Сотрудники посольства ведут себя, как преступники. |
The Draconian Ambassador and his staff will be expelled from this planet. |
Драконианский посол и его сотрудники будут высланы с этой планеты. |
The department staff accepts an active participation in work of republican and international congresses and symposiums. |
Сотрудники кафедры принимают активное участие в работе республиканских и международных съездов и конгрессов, симпозиумов. |
ICA also counts individual UN-Habitat RAM staff among its members. |
Членство в МСА также имеют отдельные сотрудники ООН-Хабитат, занимающиеся ВДА. |