| The friendly, helpful and professional staff will help to make your stay both enjoyable and comfortable 24 hours a day. | Внимательные и профессиональные сотрудники обеспечат Вам приятное и комфортное пребывание 24 часа в сутки. |
| Outside their classes, students are supported by a dedicated IECP staff. | Вне занятий учащимися занимаются специальные сотрудники IECP. |
| Palazzo Priuli's professional, multilingual staff can assist you with tours and tourist information. | Профессиональные сотрудники отеля Palazzo Priuli, говорящие на нескольких языках, помогут Вам подобрать тур и предоставят необходимую туристическую информацию. |
| Our Korean staff make sure your travels run smoothly. | Наши корейские сотрудники помогут сделать Ваше путешествие приятным и комфортным. |
| Grosvenor Kensington Hotel is near Knightsbridge and Hyde Park and has friendly, multi-lingual staff. | Отель Grosvenor Kensington расположен рядом с районом Найтсбридж и Гайд-парком. Вас встретят радушные сотрудники, владеющие несколькими языками. |
| The highly trained and professional staff will ensure that your event is a success. | Высококвалифицированные и профессиональные сотрудники сделают все, чтобы Ваше мероприятие прошло успешно. |
| Helmsley Middletowne Hotel features a multi-lingual staff and a 24-hour front desk. | Сотрудники отеля Helmsley Middletowne говорят на нескольких языках, а служба регистрации гостей работает круглосуточно. |
| Our Company staff has over 10 years' experience of furniture delivery from Italy. | Сотрудники нашей компании имеют опыт поставок мебели Италии более 10 лет. |
| The manager and staff are constantly present in international markets, fairs, auction sales negotiations for the purchase and sale of machinery. | Руководитель и сотрудники постоянно присутствует в международных рынков, ярмарок, аукционов продажи переговоры о покупке и продаже техники. |
| The professional team of staff will be delighted to arrange tickets for concerts, opera performances and train journeys. | Профессиональные сотрудники с радостью помогут Вам приобрести билеты на поезд, а также на концерты и оперные представления. |
| Professional staff at reception can rent bikes for you, provide tourist information or book you tours or transfers. | Профессиональные сотрудники на стойке регистрации помогут Вам взять напрокат велосипед, предоставят туристическую информацию или закажут экскурсии и трансферы. |
| A good complimentary breakfast is served by the friendly staff, always at your service. | Сервируется хороший бесплатный завтрак. В любое время к Вашим услугам радушные сотрудники. |
| The staff is very helpful and friendly and will help you with any questions concerning transportation or tourist information. | Внимательные радушные сотрудники ответят на Ваши вопросы о транспортной системе города и предоставят туристическую информацию. |
| Some of our "On Site" staff are multi-lingual (Thai, English & German). | Некоторые из наших 'На сайте' сотрудники многоязычных (тайский, Английский И Немецкий). |
| Such staff maybe engaged in, among other things, the processing of your enquiries and the provision of services. | Такие сотрудники могут быть привлечены, помимо прочего, к обработке ваших запросов и предоставлению услуг. |
| The attentive staff is happy to be assistance at all times. | Внимательные сотрудники отеля всегда будут рады Вам помочь. |
| He and his staff were responsible for fifty masks and makeup for the aliens seen in the film. | Он и его сотрудники отвечали за пятьдесят масок и грим для инопланетян, увиденных в фильме. |
| Keane's staff receives information on a possible bomb in the building. | Сотрудники Кин получают информацию о возможной бомбе в здании. |
| The friendly staff will be happy to advise you on the best places to visit. | Приветливые сотрудники отеля будут рады дать Вам рекомендации о том, что следует посмотреть и посетить в этом городе. |
| The professional team of staff will be delighted to offer you recommendations to make your stay in Rome special. | Профессиональные сотрудники отеля будут рады дать Вам совет и рекомендации, чтобы сделать Ваш отдых в Риме особенным. |
| The staff service has never offered its first service on the exchange of electronic currencies via e-mail, ICQ, Skype and other methods. | Сотрудники сервиса никогда не предлагают первыми свои услуги по обмену электронных валют через e-mail, ICQ, Skype и другими методами. |
| Inside the forests there are special buildings where staff and students can stay overnight. | Внутри лесных угодий есть специальные здания, где сотрудники и студенты могут остаться на надолго. |
| It is not a job, but our way of life, and all our staff exude passion and enthusiasm. | Это не работа, но наш образ жизни, и все наши сотрудники выделяют страсти и энтузиазма. |
| The editorial staff tweeted that the situation was connected with the economic crisis in Russia and current legislative environment. | Как писали её сотрудники в твиттере, ситуация связана с экономическим кризисом в России и нынешним законодательством. |
| Experienced catering and seminar staff provide a perfect and incomparable conference service. | Опытные официанты и сотрудники конференц-зала предлагают прекрасные услуги во время проведения конференций. |