Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Сотрудники

Примеры в контексте "Staff - Сотрудники"

Примеры: Staff - Сотрудники
Some staff working on other NCsoft projects were transferred to the Tabula Rasa development team, including City of Heroes' Community Coordinator April "CuppaJo" Burba. Некоторые сотрудники, которые работали над другими проектами NCSoft, были переведены в команду разработчиков Tabula Rasa, в том числе координатор по работе с сообществом Эйприл «CuppaJo» Барба.
Our staff is looking forward to answer your call! Наши сотрудники будут рады Вашему звонку!
All payment transactions are handled by secure servers of corresponding payment services. Neither our website, nor our staff has absolutely no access to credit card numbers or any other confidential information. Все платежные операции обрабатываются серверами соответствующих платежных систем - наш сайт и наши сотрудники не имеют абсолютно никакого доступа к номерам кредитных карт и другой конфиденциальной информации.
The library is mainly used by teachers, university staff, students and members of their families, but is also open to outside users. Пользоваться библиотекой могут преподаватели, сотрудники, внешние пользователи, студенты и члены их семей не младше 12 лет.
A combination of strategically located offices, experienced staff, and a sophisticated IT system enables a fast, efficient response to client requirements. Совокупность таких факторов, как выгодное расположение офисов, квалифицированные сотрудники и использование современных компьютерных систем позволяет быстро и эффективно удовлетворять потребности наших клиентов.
Recently staff workers of UMPO central measuring lab went through "Contura G2" machine study course. На днях сотрудники центральной измерительной лаборатории УМПО прошли курс обучения работе на машине "Contura G2".
A 1996 United Nations report noted that Prime Minister Étienne Tshisekedi and his staff were subject to routine surveillance and harassment by DSP soldiers. В 1996 году в докладе Организации Объединенных Наций было отмечено, что премьер-министр Заира Этьен Чисекеди и его сотрудники находились под наблюдением и подвергались преследованиям со стороны Особой президентской дивизии.
The Nucleus and the infected staff leave for Titan Base so the Nucleus can spawn. Ядро и заражённые сотрудники летят к базе на Титане для размножения.
The staff also installed these codes in dozens of books that linked to the book's author. Кроме того, сотрудники библиотеки разместили эти коды, рассказывающие об авторах произведений, в десятках книг.
In response the library designs and holds trainings on shaping network culture for professionals (library staff, employees of academic institutions), parents and youth. В ответ Государственная библиотека для юношества разрабатывает и проводит тренинги по формированию сетевой культуры для специалистов (библиотечные сотрудники, работники учебных заведений), родителей, юношества и молодежи.
Many of its staff also operate the sister website Dorkly, centering on fandoms and video game parodies in the vein of CollegeHumor. Многие сотрудники сайта также работают в родственном ресурсе Dorkly, посвящённому пародиям в стиле CollegeHumor на видеоигры.
A dynamic team of staff welcomes you to the Borgognoni and is always on hand to offer advice and recommendations. Динамичные сотрудники приглашают Вас в отель Borgognoni, они всегда рады помочь и дать необходимые рекомендации.
The attentive staff helps create a friendly and inviting atmosphere for guests and can offer tips on what to do and see during your stay. Внимательные сотрудники отеля создают дружественную и уютную атмосферу для гостей и предлагают советы о том, что можно сделать и увидеть во время вашего пребывания.
Once you step into the hotel, let the friendly staff make you feel home, and admire the Argentinean glamorous design of the 20th century. Переступив порог отеля, Вы сможете полюбоваться великолепным аргентинским дизайном 20-го века. Радушные сотрудники помогут Вам почувствовать себя как дома.
Kennedy and his Senate staff authored around 2,500 bills, of which more than 300 were enacted into law. В течение многолетней работы в Сенате сенатор Кеннеди и его сотрудники разработали более 2500 законопроектов, из которых более 300 стали законами.
There was some commentary that the Observatory was being shut down or cut back, but in fact the Observatory staff welcomed the move. Были некоторые комментарии, что обсерватория была закрывается или её сокращают, но на самом деле сотрудники обсерватории приветствовали данный шаг.
Wolfram Research's staff organizes and edits the Demonstrations, which may be created by any user of Mathematica, then freely published and freely downloaded. Сотрудники Wolfram Research организуют и редактируют демонстрации, которые могут быть созданы любым пользователем Mathematica 6, затем свободно публикуются и свободно загружаются.
Splash Damage staff also worked to produce and present over 150 TV shows based on Quake III Arena Capture the Flag. Сотрудники Splash Damage в общем счёте создали более 150 телешоу, посвящённых режиму Capture the Flag из игры Quake III Arena.
Many of its staff joined the armed forces and it was more difficult to build and maintain equipment than in peacetime. Многие сотрудники ушли в армию, так что поддержание оборудования было хуже, чем в мирное время.
Atari staff discussed the game with a representative, Tom Quinn, who expressed enthusiasm and offered the company an exclusive deal. Сотрудники Atari обсудили игру с представителем Sears Томом Куинном, который отнёсся к новому продукту с энтузиазмом и предложил компании эксклюзивную сделку.
The department staff accepts an active participation in carrying out of scientifically-practical conferences, lectures for doctors according to the program of "school children's dermatologist". Сотрудники кафедры принимают активное участие в проведении научно-практических конференций, выступают с лекциями для врачей на «школе детского дерматолога».
The department staff took part and accept active participation in work of the international symposiums concerning actual questions of dermatovenereology, realises the international multicentral clinical tests of medicinal substances according to GCP requirements. Сотрудники кафедры принимали и принимают активное участие в работе международных симпозиумов по актуальным вопросам дерматовенерологии, проводят международные многоцентровые клинические испытания лекарственных веществ согласно требований GCP.
Yet another supported the retention of staff from the Office of the President for more than one session, but it cautioned, however, that this should be cost-effective and done within agreed resources. И еще одна делегация поддержала предложение о том, чтобы сотрудники Канцелярии Председателя оставались в должности в течение более чем одной сессии, но вместе с тем она предупредила, что это должно быть экономично с точки зрения затрат и не вызывать превышения согласованных ресурсов.
The clients of the project are the heads of business units and the staff who will use it to deliver their mandates more effectively. Клиентами проекта являются руководители оперативных подразделений и сотрудники, которые будут использовать эту систему для более эффективного выполнения своих мандатов.
Some ECCAS staff who participated in the capacity-building workshop were involved in the negotiation of the Libreville Agreements, and continue to provide support to their implementation. Некоторые сотрудники ЭСЦАГ, участвовавшие в этом семинаре, участвовали в переговорах по заключению Либревильских соглашений и продолжают оказывать помощь в их осуществлении.