Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Сотрудниками

Примеры в контексте "Staff - Сотрудниками"

Примеры: Staff - Сотрудниками
Training programmes should meet the needs of the Organization, add to the knowledge and skills of staff and be externally certified. Программы профессиональной подготовки должны удовлетворять потребности Организации, способствовать накоплению знаний и приобретению сотрудниками профессиональных навыков, а также должны сертифицироваться внешним органом.
The exchanges of staff recommended by the Joint Inspection Unit may well be envisaged insofar as the Centre remains adequately geared to face its technical support responsibilities. Вполне можно предусмотреть обмен сотрудниками, как это было рекомендовано Объединенной инспекционной группой, в формах, позволяющих Центру продолжать выполнять свои функции по оказанию технической поддержки.
Such an initiative could be undertaken and developed through cooperation between the United Nations staff with professional experience in the relevant fields and professionals and community representatives from various countries. Подобную инициативу можно было бы предпринять и развивать на основе сотрудничества между сотрудниками Организации Объединенных Наций, имеющими профессиональный опыт работы в соответствующих областях, и специалистами и представителями общественности из разных стран.
The Library currently has both Professional and General Service staff available to process materials and render services in all six official languages. Библиотека в настоящее время располагает сотрудниками как категории специалистов, так и категории общего обслуживания для обработки материалов и обслуживания пользователей на всех шести официальных языках.
It also works with staff to review new workflow in the IMIS environment, and to identify further enhancements that need to be developed. Она также работает с сотрудниками в целях изучения новых деловых производственных процедур в системе ИМИС и определения дополнительных функциональных возможностей, которые необходимо разработать.
(b) drafting internal guiding principles regarding working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff; Ь) подготовка внутренних руководящих принципов, касающихся рабочих отношений между обладателями мандатов на основании специальных процедур и сотрудниками УВКПЧ;
There were 186 security incidents involving UNHCR staff worldwide, of which 66 were in Africa, an increase of some 30 per cent in comparison with 2001. Во всем мире было зарегистрировано 186 инцидентов, связанных с сотрудниками УВКБ, из которых 66 имели место в Африке, что свидетельствует об увеличении их числа приблизительно на 30 процентов по сравнению с 2001 годом.
a statement of ethical principles - ethical standards for correctional staff in carrying out their duties декларацию этических принципов - этические нормы выполнения сотрудниками исправительных учреждений своих функций
Responses to major disturbances in custodial facilities previously responded to by police services are now safely and professionally dealt with by staff specifically trained as an emergency response unit. Меры по ликвидации серьезных беспорядков в местах заключения, которые ранее входили в сферу компетенции полицейских служб, в настоящее время надежно и профессионально осуществляются сотрудниками, специально подготовленными для работы в группах экстренного реагирования.
The workplan then becomes a key managerial tool, and dialogue is pursued all along this cycle with feedback provided by managers to their staff on a continuous basis. Затем рабочий план становится важным управленческим инструментом, и диалог поддерживается на протяжении всего данного цикла, причем руководители на постоянной основе обеспечивают обратную связь со своими сотрудниками.
Meeting with Prefect of Maradi, Emir of Gobir, Mayor of Sarkin Yamma, UNICEF staff Встреча с префектом Маради, эмиром Гобира, мэром Саркин-Яммы, сотрудниками ЮНИСЕФ
Furthermore, the farm is used by staff and students of the School of Agriculture in order to grow experimental crops, breed animals and conduct laboratory excises. Кроме того, ферма используется научными сотрудниками и студентами школы сельского хозяйства для выращивания экспериментальных сельскохозяйственных культур, выведения породы животных и для производства лабораторных исследований.
The Department continues to aggressively utilize the services of interns and skilled volunteers in a number of the official languages to complement the work performed by the staff. Департамент по-прежнему активно использует услуги стажеров и квалифицированных добровольцев, владеющих рядом официальных языков, в дополнение к деятельности, выполняемой кадровыми сотрудниками.
The posts to be abolished are proposed following a review of the functions performed by the six Field Service staff posts vis-à-vis anticipated workloads. Упразднить указанные должности предлагается по результатам обзора функций, выполняемых сотрудниками на шести должностях категории полевой службы, с учетом предполагаемой рабочей нагрузки.
Many of the systems developed for a census will be used by numerous key entry, coding, editing and other clerical staff. Многие из систем, разрабатываемых в целях переписи, будут использоваться многочисленными сотрудниками для ввода данных с клавиатуры, кодирования, редактирования данных и других операций, связанных с данными.
When in contact with our staff, are they helpful and friendly? Полезно ли общение с нашими сотрудниками, и дружественно ли они подходят к клиенту?
By March 1945, production had stopped due to a lack of parts and Rudolph and his staff were moved to Oberammergau where they met von Braun and others from Peenemünde. По состоянию на март 1945 года производство было остановлено из-за отсутствия запасных частей и Рудольф с сотрудниками были переведены в Обераммергау, где они встретились с Вернером фон Брауном и другими участниками ракетной программы из Пенемюнде.
The university holds a number of formal links with institutions from around the world to share teaching and research and facilitate staff and student exchanges. Университет поддерживает ряд связей с учреждениями со всего мира для обмена преподавательской и исследовательской деятельностью и содействия обмену сотрудниками и студентами.
Since 1953, this sector appended with graduates and University staff, there were deployed theoretical studies on the calculation of pressure fields in heterogeneous oil reservoirs and of the oil-water contact boundaries promotion. Начиная с 1953 г., этот сектор пополняется выпускниками и сотрудниками университета, развертываются теоретические исследования по расчету полей давления в неоднородных нефтяных пластах и продвижению границы водонефтяного контакта.
In September 2006, many thought he had been released from the team after arguments with management and staff over the club's financial commitments and unpaid wages. В сентябре 2006 года, многие думали, что он уйдет из команды после споров с руководством и сотрудниками клуба по поводу финансовыми обязательств клуба и не выплаченной заработной платы.
The issue of local staff escalating problems to the project team is affecting the time available to its members to undertake work in preparation for future roll-outs. Передача местными сотрудниками возникающих проблем группе по проекту для их решения сказывается на имеющемся у членов группы времени для подготовки к дальнейшему внедрению системы.
The Committee believes that every effort should be made to improve the accuracy of budgetary estimates for costs relating to international staff based on changes to the post adjustment multipliers. Комитет считает, что следует прилагать все усилия для повышения точности бюджетных смет в том, что касается расходов, связанных с международными сотрудниками, на основе внесения изменений в множители коррективов по месту службы.
Do you mind if I talk to your staff later? Не против, если я и с вашими сотрудниками потом поговорю?
On 15 April 1945, Hößler was found hiding among the prisoners in camouflaged clothing and was detained with the remaining SS staff by a unit of the British Army. 15 апреля Хёсслер был найден британскими солдатами скрывающимся среди заключенных в камуфляжной одежде и был задержан вместе с оставшимися сотрудниками лагеря.
Wattpad section also has a Featured Story list, which promotes content reviewed and approved by staff and an editorial review board. Wattpad также имеет раздел «Рекомендуем» - это список историй, который утвержден сотрудниками и редакцией Wattpad.