| We'll soon see if she learns any sense. | И мы скоро узнаем, поймёт ли она в чём смысл. |
| There will be a solar eclipse soon. | Ах! Скоро начнётся солнечное затмение. |
| We hope he's all right and works this through soon. | Мы надеемся, что с ним все в порядке, и он скоро с этим справится. |
| We don't turn up soon, he'll know where to come looking. | Если мы скоро не объявимся, он будет знать, где нас искать. |
| I thought your ship was leaving soon for Minbar. | Я думал, твой корабль на Минбар скоро отправляется. |
| Apparently they are to be married soon. | Судя по всему они скоро поженятся. |
| We hope he will be back in his own house soon. | Надеюсь, он скоро вернётся домой. |
| You'll be schooling us soon, Sir Luca. | Скоро ты нас будешь учить, Лука. |
| And soon, I will have the rest of your companions. | И скоро у меня будет остальная часть ваших компаньонов. |
| And pretty soon, we're looking at making inroads into Sectors 9 and 15. | И очень скоро начнем внедряться в сектора 9 и 15. |
| Montana will be up soon, but it's a long way down. | Монтана будет скоро, но это далеко внизу. |
| Well, I'm sure she'll call soon. | Что ж, уверен, она скоро позвонит. |
| I just hope that they leave soon. | Я просто надеюсь, что они скоро уйдут. |
| I didn't think they'd catch me up so soon. | Не думала, что меня вычислят так скоро. |
| I think he might leave soon. | Я думаю, он скоро покинет станцию. |
| It's not legally cleared yet, but soon. | Юридически еще нет, но скоро будет. |
| Life is returning to the Ark and soon to the world. | Жизнь возвращается на Ковчег и скоро вернется в мир. |
| They'll be in Federation space soon. | Они будут в пространстве Федерации очень скоро. |
| Dr. Hamilton rice leaves for Brazil soon with radio and airplanes. | Д-р Гамильтон Райс скоро отправляется в Бразилию. Беред с собой радиопередатчик и аэропланы. |
| He's checking out Ivanova, but she'll be out soon. | Он сейчас осматривает Иванову, но она скоро будет. |
| We hope you decide to join us again soon... for another thrilling experience. | Надеемся, скоро вы вернётесь за новой порцией острых ощущений. |
| But soon it'll be time to set the game-winning spike. | Но скоро придет время разыграть последнюю подачу. |
| Pretty soon the show is compromised and it goes off the air. | Довольно скоро сериал себя скомпрометирует и его снимут с эфира. |
| We'll be saying goodbye soon. | Ну чтож, скоро нам придётся проститься. |
| There are a lot of unknowns, but it could be soon. | Есть еще много неизвестного, но это может случиться скоро. |