United Nations security professionals will soon pilot this computer-based tool. |
Специалисты Организации Объединенных Наций по вопросам обеспечения безопасности скоро начнут использовать эту компьютерную систему на экспериментальной основе. |
I may give up soon and just nap instead. |
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну. |
That reform would soon be introduced in the Legislative Assembly. |
Проект закона о внесении соответствующих поправок будет скоро внесен на рассмотрение Законодательной ассамблеи. |
Anyways, he must return soon. |
В любом случае, он должен скоро вернуться. |
Agent Bartowski's mind will soon succumb to paranoia... |
Разум агента Бартовски очень скоро будет подвержен паранойе, слабоумию, психозу. |
I just didn't plan it so soon. |
Просто я не рассчитывал, что это случится так скоро. |
Perhaps you shouldn't have forced them together so soon. |
Возможно, Вам не стоило принуждать их к совместной работе так скоро. |
Warwick does not know loyalty and George will soon see this. |
! Уорвик не знает, что такое преданность и Джордж скоро это увидит. |
You're laughing, but soon you'll cease. |
Посмейтесь пока! Но, клянусь, что скоро вам будет не до смеха. |
I need to land in Miami as soon as possible. |
Мне нужно приземлиться в Майами, настолько скоро, насколько это возможно. |
You will soon say you never married Bourgeois. |
Скоро вы скажете, что никогда не выходили замуж за Буржуа. |
Honey, we should probably get going soon. |
Дорогой, наверное, нам уже скоро нужно будет уходить. |
I didn't realize later would come so soon. |
Я не подозревал, что "потом" наступит так скоро. |
So... soon you may be seeing heaven. |
Итак, скоро ты, быть может, увидишь рай. |
Coming soon to a bus bench near you. |
Скоро, на всех лавочках на автобусных остановках рядом с вами, не говоря уже о минивэне. |
We will contact you as soon as possible. |
Мы свяжемся с Вами так скоро, насколько это возможно. |
Only that can soon become like them. |
Только то, что сами скоро станем на них похожи. |
We believe we'll soon have stable subjects. |
Мы полагаем, что у нас скоро будут устойчивые субъекты. |
I have... associates coming to the island soon. |
У меня есть... партнеры, которые скоро прибудут на остров. |
And finally, leave as soon as you're able. |
И, наконец, уходите, так скоро, насколько это возможно. |
The captain will be here soon. |
Шеф скоро будет а мы ещё не закончили. |
I hope you find that soon. |
Я надеюсь, что ты их скоро найдёшь. |
Sometime soon... persuade Ikemoto to retire. |
Довольно скоро... Икэмото надо будет отправить в отставку. |
Shaney, you said I could quit soon. |
Шэйни, ты говорил, что скоро я смогу уволиться. |
He'll soon cry and quit anyway. |
Он скоро заплачет и убежит. "... изнеможения тела". |