| United Nations security professionals will soon pilot this computer-based tool. | Специалисты Организации Объединенных Наций по вопросам обеспечения безопасности скоро начнут использовать эту компьютерную систему на экспериментальной основе. |
| I may give up soon and just nap instead. | Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну. |
| That reform would soon be introduced in the Legislative Assembly. | Проект закона о внесении соответствующих поправок будет скоро внесен на рассмотрение Законодательной ассамблеи. |
| Anyways, he must return soon. | В любом случае, он должен скоро вернуться. |
| Agent Bartowski's mind will soon succumb to paranoia... | Разум агента Бартовски очень скоро будет подвержен паранойе, слабоумию, психозу. |
| I just didn't plan it so soon. | Просто я не рассчитывал, что это случится так скоро. |
| Perhaps you shouldn't have forced them together so soon. | Возможно, Вам не стоило принуждать их к совместной работе так скоро. |
| Warwick does not know loyalty and George will soon see this. | ! Уорвик не знает, что такое преданность и Джордж скоро это увидит. |
| You're laughing, but soon you'll cease. | Посмейтесь пока! Но, клянусь, что скоро вам будет не до смеха. |
| I need to land in Miami as soon as possible. | Мне нужно приземлиться в Майами, настолько скоро, насколько это возможно. |
| You will soon say you never married Bourgeois. | Скоро вы скажете, что никогда не выходили замуж за Буржуа. |
| Honey, we should probably get going soon. | Дорогой, наверное, нам уже скоро нужно будет уходить. |
| I didn't realize later would come so soon. | Я не подозревал, что "потом" наступит так скоро. |
| So... soon you may be seeing heaven. | Итак, скоро ты, быть может, увидишь рай. |
| Coming soon to a bus bench near you. | Скоро, на всех лавочках на автобусных остановках рядом с вами, не говоря уже о минивэне. |
| We will contact you as soon as possible. | Мы свяжемся с Вами так скоро, насколько это возможно. |
| Only that can soon become like them. | Только то, что сами скоро станем на них похожи. |
| We believe we'll soon have stable subjects. | Мы полагаем, что у нас скоро будут устойчивые субъекты. |
| I have... associates coming to the island soon. | У меня есть... партнеры, которые скоро прибудут на остров. |
| And finally, leave as soon as you're able. | И, наконец, уходите, так скоро, насколько это возможно. |
| The captain will be here soon. | Шеф скоро будет а мы ещё не закончили. |
| I hope you find that soon. | Я надеюсь, что ты их скоро найдёшь. |
| Sometime soon... persuade Ikemoto to retire. | Довольно скоро... Икэмото надо будет отправить в отставку. |
| Shaney, you said I could quit soon. | Шэйни, ты говорил, что скоро я смогу уволиться. |
| He'll soon cry and quit anyway. | Он скоро заплачет и убежит. "... изнеможения тела". |