Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
I said that I would see her soon. Я сказала, что скоро увижу её.
So my bride should be here soon. Так что моя невеста скоро будет здесь.
Then Rochefort's allegations will soon be disproved. Тогда все заявления Рошфора скоро будут опровергнуты.
People will die... soon, and you only have yourself to blame. Люди умрут... скоро и только вы в этом виноваты.
It's too soon for Corinne to move in with Major. Слишком скоро для Коринн съезжаться с Мейджором.
In fact, it may soon be time for another one. На самом деле, скоро придет время для еще одной.
Your dad tells me that you'll be leaving on your internship soon. Твой папа сказал, что скоро ты поедешь на стажировку.
Well, I hope the repairs go quickly so we get you back here real soon. Хорошо, я надеюсь ремонт пройдет быстро и мы получим тебя, обратно сюда, очень скоро.
You'll probably be dead soon. Может, ты тоже скоро умрёшь.
I'm sure the power will be back on soon. Уверен, что электричество скоро восстановят.
No, my father's picking me up soon. Нет, мой отец скоро за мной приедет.
He'll be released from the hospital soon. Его скоро выпишут из больницы, и он приедет.
You tell my brother I'll be seeing him real soon. Передай моему брату, что мы с ним скоро встретимся.
Okay, this thing's got to happen soon - next night or two. Все произойдет очень скоро... завтра ночью, или послезавтра.
They soon know that they will grow up. Они знают, что скоро вырастут.
But we're leaving soon and I needed to talk to you. Извини, что так рано, но мы скоро выезжаем, и мне нужно было с тобой поговорить.
Coming soon to a super-sized bookstore near you. Скоро в гигантском книжном, прямо рядом с вами.
The papers said that there'll soon be a new star. В газете писали, что скоро появится новая звезда.
Pretty soon, I was the only one speaking English. Очень скоро оказалось, что по-английски говорю только я.
I just can't believe the wedding's so soon. Мне не верится, что свадьба уже так скоро.
I am happy we will be together soon. Я счастлива, что скоро мы будем вместе.
But soon our age difference won't even matter. Но скоро разница в возрасте сотрется.
They were soon having some problems cooperating. У них скоро возникли некоторые проблемы с сотрудничеством.
Your eyes will soon grow accustomed to the darkness. Твои глаза скоро привыкнут к темноте.
You'll soon see how misplaced they are. Вы сами скоро поймёте, что здесь это неуместно.