Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Someone in your family will soon die. Кто-то из твоей семьи скоро умрёт.
Thanks for comin' on down so soon. Спасибо, что так скоро заглянул.
It's strange, whenever I enter an empty restaurant, it soon fills up with customers. Это странно, когда бы я ни пришёл в пустой ресторан, он скоро заполняется посетителями.
I lived a blasphemous life, but he has forgiven my inconstancy, and soon... he shall feast. Я прожил неблагочестивую жизнь, но он простил мое непостоянство и скоро... он будет пировать.
She'll be out of range soon. Скоро она исчезнет из поля видимости.
Well, he'll be here soon. Так, он скоро будет здесь.
Yes, and you'll soon see why. Да, и вы скоро увидите почему.
We'll be back on the road soon. (Запуск движка) Скоро снова поедем.
I guess we won't be moving to Hollywood anytime soon. Думаю, мы еще не скоро переедем в Голливуд.
The boy will soon run the company toward the ground, proving little use to the Initiative. Мальчик скоро приведет компанию к краху, что покажет его бесполезность для Инициативы.
Miles and mom will be here soon. Майлз и мама скоро будут здесь.
The trains should be returning to pick us up soon. Поезда должны скоро вернуться и забрать нас.
Well, we'll have answers soon. Что ж... скоро мы все выясним.
It's almost a shame that he has to die soon. Почти жаль, что он скоро должен умереть.
I'm still warm you'll soon be cold. Я тёпленький, ты будешь скоро холодна.
I didn't expect him to come to work so soon. Я не ожидал, что он так скоро вернётся к работе.
Maybe soon you'll meet my new-new girlfriend. Может скоро вы встретите мою новую-новую девушку.
I'm sure the doctors will have some news soon. Уверена, врачи скоро всё расскажут.
But you'll soon realize you're vulnerable. Но скоро вы поймете, насколько уязвимы.
You make me sick. Cédric starts a job soon. Седрик скоро начнет работать со своими компьютерами.
They'll be at the P.D. soon. Скоро они будут в полицейском участке.
She'll be turned to stone soon, no doubt. Несомненно, скоро ее превратят в камень.
We should probably get you home soon. Мы должны, наверное, пойти домой скоро.
Becca, we're taking you to surgery soon. Бекка, скоро мы повезем тебя на операцию.
Peter starts his night shift soon. Питер скоро заступает на ночную смену.