| Dr. Jordan. I understand you and your friends will be leaving us soon. | Доктор Джордан, я так понимаю, что вы и ваши друзья скоро нас покинут. |
| Because the Silbersteins have to travel soon. | Потому что Сиберштейны скоро должны уехать. |
| Listen, Anton must come soon. | Слушай, скоро Антон должен прийти. |
| Someday soon it will explode, die, and give birth to new stars. | Скоро эта звезда умрёт и даст жизнь новым звёздам. |
| Cheer up, you'll be seeing her soon. | Порадуйся, скоро ты ее увидишь. |
| He's in France and he's leaving soon for Mexico. | Он во Франции и скоро поедет в Мексику. |
| So we're supposed to redo this area soon. | Здесь мы тоже скоро всё переделаем. |
| I'm sure she will soon be back in the saddle. | Уверен, скоро она придет в норму. |
| Katie, but you're leaving again, so soon. | Кэти, но ты снова уезжаешь так скоро. |
| Relax, Mom, we'll be taking off soon. | Успокойся, мама, мы скоро вылетаем. |
| Unless you cooperate, you'll soon be in front of a firing squad. | Если не будите сотрудничать, скоро окажитесь перед расстрелом. |
| No. They'll be dead soon. | Нет, они и так скоро умру. |
| If I'm right, we'll have more soon. | Если я права, скоро у нас будут ещё. |
| The Cup of Life will soon be in our hands. | Чаша жизни скоро будет у нас. |
| And I know, with your skills, it'll soon become permanent. | И я знаю, что с твоими навыками, оно скоро станет постоянным. |
| I bet you get your big break soon. | Я уверена, у тебя скоро будет большой прорыв. |
| Which is why the makers of carbonated water will soon know exactly where to find me. | Именно поэтому производители воды с углекислотой скоро точно узнают, где меня найти. |
| But soon, and then Jake-ara will finally have something over Jake-enna. | Но скоро, и тогда Джейкара наконец-то в чем-то обойдет Джейкенну. |
| We hope not to see you too soon, Agent Forrest. | Надеюсь мы увидим вас не скоро, агент Форест. |
| I'm sure he'll say it soon. | Я уверена, он скоро скажет это. |
| Crumble will soon have your garden gnomes back in tip-top condition. | Крамбл скоро приведет ваших гномиков в отличное состояние. |
| Quit following me or you might... find yourself dead real soon. | Отвали от меня или ты можешь... обнаружить себя мёртвым, довольно скоро. |
| Jake worries - just letting him know I'll be home soon. | Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома. |
| I have no doubt Rasheed will make contact soon. | Я не сомневаюсь, что Рашид скоро свяжется. |
| No, they'll make a move soon. | Нет, скоро они сделают ход. |