Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
The Teacher will be here soon, and then we'll finally be ready. Учитель скоро будет здесь, и мы наконец-то будем готовы.
The Danish claim they will soon have the ability to publish anyone's Internet history. Датчане заявили, что скоро смогут обнародовать Интернет-историю любого человека.
And soon you'll realize there's areas you didn't understand the purpose for. И скоро вы обнаружите зоны, предназначение которых вам непонятно.
Well, it still has some forming to do, but fairly soon. Ну, ему еще надо окончательно сформироваться, но уже довольно скоро.
We're hoping to open a new location soon. Мы надеемся скоро открыть новое место.
Yes, happily married and... perhaps a mother soon Да, я счастлива в браке и... возможно, скоро стану матерью.
I hope you'll soon find her. Надеюсь, Вы очень скоро соединитесь.
Gregg convinced me that Mr. Odetts was going to die soon, with no heirs. Грегг убедил меня, что мистер Одеттс скоро умрёт, наследников у него нет.
Mommy can't come with us just yet, but hopefully soon. Мамочка не может сейчас, но скоро приедет.
Well, I will come and tell soon. Хорошо, скоро приеду, расскажу.
And if they're not smoked soon, they'll go one-dimensional. И, если их скоро не выкурить, они станут одномерными.
I'll play it for you soon. Скоро я на ней поиграю для тебя.
Mrs. Gerzeg worked overtime tonight and she'll be coming along pretty soon for her baby. Миссис Герциг сегодня работает сверхурочно и скоро она придет за своей деткой.
If you carry on watching, you'll soon see. Если посмотришь дальше, то скоро узнаешь.
Father needed a man to talk to, and Kimura will soon be his son-in-law. Отцу надо с кем-то поделиться, а Кимура скоро станет ему зятем.
Members from the original charter are coming out here soon. Скоро здесь будут ребята из основы клуба.
Though it was edible, she was not expecting this soon. Оно съедобное, но расцветёт не скоро.
You'll be in the Northpole soon. Вы скоро будете на северном полюсе.
You guys are moving so soon. Вы, ребята, так скоро уезжаете.
Doc said the nerve damage should heal soon. Доктор сказал, что нерв должен скоро зажить.
He will be himself again soon. Но скоро он придёт в себя.
Well, on the plus side, we'll soon be rid of his abhorrent soul forever. Ну, с положительной стороны, мы скоро избавимся от его отвратительной души навсегда.
But they soon learn the bad guys don't always look so bad. Но они скоро узнают, плохие герои не всегда выглядят зло.
Margaret told me you were planning to have your surgery soon. Маргарет сказала, что у тебя скоро будет операция.
Without it, hospital radio will soon sound like this. Иначе больничное радио скоро будет звучать вот так.