| The Teacher will be here soon, and then we'll finally be ready. | Учитель скоро будет здесь, и мы наконец-то будем готовы. |
| The Danish claim they will soon have the ability to publish anyone's Internet history. | Датчане заявили, что скоро смогут обнародовать Интернет-историю любого человека. |
| And soon you'll realize there's areas you didn't understand the purpose for. | И скоро вы обнаружите зоны, предназначение которых вам непонятно. |
| Well, it still has some forming to do, but fairly soon. | Ну, ему еще надо окончательно сформироваться, но уже довольно скоро. |
| We're hoping to open a new location soon. | Мы надеемся скоро открыть новое место. |
| Yes, happily married and... perhaps a mother soon | Да, я счастлива в браке и... возможно, скоро стану матерью. |
| I hope you'll soon find her. | Надеюсь, Вы очень скоро соединитесь. |
| Gregg convinced me that Mr. Odetts was going to die soon, with no heirs. | Грегг убедил меня, что мистер Одеттс скоро умрёт, наследников у него нет. |
| Mommy can't come with us just yet, but hopefully soon. | Мамочка не может сейчас, но скоро приедет. |
| Well, I will come and tell soon. | Хорошо, скоро приеду, расскажу. |
| And if they're not smoked soon, they'll go one-dimensional. | И, если их скоро не выкурить, они станут одномерными. |
| I'll play it for you soon. | Скоро я на ней поиграю для тебя. |
| Mrs. Gerzeg worked overtime tonight and she'll be coming along pretty soon for her baby. | Миссис Герциг сегодня работает сверхурочно и скоро она придет за своей деткой. |
| If you carry on watching, you'll soon see. | Если посмотришь дальше, то скоро узнаешь. |
| Father needed a man to talk to, and Kimura will soon be his son-in-law. | Отцу надо с кем-то поделиться, а Кимура скоро станет ему зятем. |
| Members from the original charter are coming out here soon. | Скоро здесь будут ребята из основы клуба. |
| Though it was edible, she was not expecting this soon. | Оно съедобное, но расцветёт не скоро. |
| You'll be in the Northpole soon. | Вы скоро будете на северном полюсе. |
| You guys are moving so soon. | Вы, ребята, так скоро уезжаете. |
| Doc said the nerve damage should heal soon. | Доктор сказал, что нерв должен скоро зажить. |
| He will be himself again soon. | Но скоро он придёт в себя. |
| Well, on the plus side, we'll soon be rid of his abhorrent soul forever. | Ну, с положительной стороны, мы скоро избавимся от его отвратительной души навсегда. |
| But they soon learn the bad guys don't always look so bad. | Но они скоро узнают, плохие герои не всегда выглядят зло. |
| Margaret told me you were planning to have your surgery soon. | Маргарет сказала, что у тебя скоро будет операция. |
| Without it, hospital radio will soon sound like this. | Иначе больничное радио скоро будет звучать вот так. |