I always said I was going to look after him but, well, my visa runs out soon and I got to thinking, you know. |
А я всегда говорил, что буду за ним присматривать но у меня скоро закончится виза, так что надо что-то придумать. |
And how soon will they get here? |
И как скоро они здесь будут? |
Pretty soon there'll be more of us dead than alive |
Скоро у нас будет больше мёртвых, чем живых. |
He should have her in custody soon, so we can hold off on the Chuck transfer for the time being. |
Он скоро ее поймает, так что мы можем отложить перевозку Чака на некоторое время. |
I trust this project will be ending soon? |
Я надеюсь, что этот проект скоро будет закончен? |
How soon till they get here? |
Как скоро они доберутся до нас? |
You're beautiful, smart... Pretty soon, you'll be one of The richest women in virginia. |
Ты красива, умна... и совсем скоро, станешь самой богатой женщиной в Виргинии. |
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria, |
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией. |
Pretty soon she couldn't feel her face, let alone her tooth. |
Скоро она даже лица не чувствовала, не то что зуба. |
The third one, the dhuhr, starts soon. |
Скоро начнется третья молитва, так? |
Will I be going to London soon? |
А я скоро поеду в Лондон? |
What do you think of them getting married so soon? |
Как ты к ним теперь относишься - после того, как они решили так скоро пожениться? |
Think you can give an affirmative answer soon? |
Как скоро вы сможете дать положительный ответ? |
If a good-for-nothing like Jiro goes to war, it will soon be over. |
Если уж этот болван Джиро отправляется на войну, скоро ей конец. |
'Need like nothing else I've ever known 'will soon take hold of me. |
Желание, такое, которое не сравнится ни с чем, что я знал, скоро охватит меня. |
How soon can you complete it? |
ак скоро вы можете выполнить задание? |
Sister Eufrozyna says that the one with the beard will kick the bucket soon. |
Сестра Ефросинья говорит, что этот, с усами, скоро сдохнет. |
Canada is going to be the great fashion soon. |
Скоро все с ума будут сходить по всему канадскому. |
I went ahead and called the police, they should be here soon. |
Я позвонила полиции, они скоро здесь будут. |
All the extra guests will arrive for the fireworks soon, anyway. |
Впрочем, скоро придут все остальные смотреть фейерверк. |
How soon can you be ready? |
Как скоро вы будете готовы, шеф? |
The boy is the first of the Chosen Ones, soon to be one of us. |
Мальчик - первый из Избранных, скоро он станет одним из нас. |
And you'll join him soon if you don't join me. |
А вы скоро к нему присоединитесь, если не присоединитесь ко мне. |
Okay, I think you really need to be fired, really soon. |
Думаю, тебя правда скоро должны уволить. |
No, she'll be here soon... thank you |
Нет, спасибо, она уже скоро будет здесь. |