Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
I always said I was going to look after him but, well, my visa runs out soon and I got to thinking, you know. А я всегда говорил, что буду за ним присматривать но у меня скоро закончится виза, так что надо что-то придумать.
And how soon will they get here? И как скоро они здесь будут?
Pretty soon there'll be more of us dead than alive Скоро у нас будет больше мёртвых, чем живых.
He should have her in custody soon, so we can hold off on the Chuck transfer for the time being. Он скоро ее поймает, так что мы можем отложить перевозку Чака на некоторое время.
I trust this project will be ending soon? Я надеюсь, что этот проект скоро будет закончен?
How soon till they get here? Как скоро они доберутся до нас?
You're beautiful, smart... Pretty soon, you'll be one of The richest women in virginia. Ты красива, умна... и совсем скоро, станешь самой богатой женщиной в Виргинии.
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria, Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией.
Pretty soon she couldn't feel her face, let alone her tooth. Скоро она даже лица не чувствовала, не то что зуба.
The third one, the dhuhr, starts soon. Скоро начнется третья молитва, так?
Will I be going to London soon? А я скоро поеду в Лондон?
What do you think of them getting married so soon? Как ты к ним теперь относишься - после того, как они решили так скоро пожениться?
Think you can give an affirmative answer soon? Как скоро вы сможете дать положительный ответ?
If a good-for-nothing like Jiro goes to war, it will soon be over. Если уж этот болван Джиро отправляется на войну, скоро ей конец.
'Need like nothing else I've ever known 'will soon take hold of me. Желание, такое, которое не сравнится ни с чем, что я знал, скоро охватит меня.
How soon can you complete it? ак скоро вы можете выполнить задание?
Sister Eufrozyna says that the one with the beard will kick the bucket soon. Сестра Ефросинья говорит, что этот, с усами, скоро сдохнет.
Canada is going to be the great fashion soon. Скоро все с ума будут сходить по всему канадскому.
I went ahead and called the police, they should be here soon. Я позвонила полиции, они скоро здесь будут.
All the extra guests will arrive for the fireworks soon, anyway. Впрочем, скоро придут все остальные смотреть фейерверк.
How soon can you be ready? Как скоро вы будете готовы, шеф?
The boy is the first of the Chosen Ones, soon to be one of us. Мальчик - первый из Избранных, скоро он станет одним из нас.
And you'll join him soon if you don't join me. А вы скоро к нему присоединитесь, если не присоединитесь ко мне.
Okay, I think you really need to be fired, really soon. Думаю, тебя правда скоро должны уволить.
No, she'll be here soon... thank you Нет, спасибо, она уже скоро будет здесь.