| I hear we might be neighbors soon. | Я слышала, мы скоро станем соседями. |
| Talk to you soon... as you are just weird-looking. | Скоро поговорим... просто выглядишь странно. |
| Pretty soon, you'll be too tired to be nervous. | Очень скоро вы будете слишком уставшим, что бы нервичать. |
| One recently born, one soon to die. | Один недавно родился, другой скоро помрет. |
| You're not leaving so soon. | Вы же не собираетесь уехать так скоро. |
| They hope you come back real soon. | Все надеются, что ты скоро вернешься. |
| We are working hard, then hopefully come out soon. | Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро. |
| No, he will make a movie soon. | Нет же, он скоро выпустит фильм. |
| Well, we'll soon see to that... | Но скоро мы об этом позаботимся. |
| How lovely to see you back in Switzerland so soon. | Как здорово, что ты так скоро вернулся в Швейцарию. |
| Assured parent's nightmare will soon end | Не переживай, твой кошмар скоро закончится. |
| India had gone, soon Africa would go. | Индия ушла, скоро Африка последует за ней. |
| I think he might be going to Barbados soon. | Думаю, он скоро уедет в Барбадос. |
| And pretty soon... bubbles began to appear on the surface of the zinc. | И очень скоро... на поверхности цинка начали появляться пузыри. |
| Miss Delaine, may I introduce Commander Stern, soon to be Deputy Commissioner. | Мисс Делайн, могу я представить командир Стерн, который скоро будет заместителем комиссара. |
| I think it's a mistake, and it'll be soon cleared up. | Я думаю, что это недоразумение, которое скоро выяснится. |
| Likewise, we're now convinced we'll soon get back to the Kremlin. | Так и мы убеждены сейчас, что скоро вернемся к Кремлю. |
| I think my boyfriend will soon be here. | Я надеюсь, что мой молодой человек очень скоро придет сюда. |
| Uncle Donald, news'll be on soon. | Дядя Дональд, скоро начнутся новости. |
| You'll probably be dead soon. | Возможно, ты скоро будешь мертв. |
| He's renting for tax purposes, but he hopes to buy a place real soon. | Он снимает дом из-за налогов, но надеется купить его скоро. |
| And they soon learned this man had enemies. | И очень скоро стало ясно, что врагов у него хоть отбавляй. |
| It's... we'll talk about it soon during the band meeting. | Это... скоро обсудим, на собрании группы. |
| When you realize you're going to die soon... | Когда понимаешь, что скоро умрешь... |
| I will soon be able to collect the energy. | Скоро я смогу начать собирать энергию. |