I hear we might be neighbors soon. |
Я слышала, мы скоро станем соседями. |
Talk to you soon... as you are just weird-looking. |
Скоро поговорим... просто выглядишь странно. |
Pretty soon, you'll be too tired to be nervous. |
Очень скоро вы будете слишком уставшим, что бы нервичать. |
One recently born, one soon to die. |
Один недавно родился, другой скоро помрет. |
You're not leaving so soon. |
Вы же не собираетесь уехать так скоро. |
They hope you come back real soon. |
Все надеются, что ты скоро вернешься. |
We are working hard, then hopefully come out soon. |
Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро. |
No, he will make a movie soon. |
Нет же, он скоро выпустит фильм. |
Well, we'll soon see to that... |
Но скоро мы об этом позаботимся. |
How lovely to see you back in Switzerland so soon. |
Как здорово, что ты так скоро вернулся в Швейцарию. |
Assured parent's nightmare will soon end |
Не переживай, твой кошмар скоро закончится. |
India had gone, soon Africa would go. |
Индия ушла, скоро Африка последует за ней. |
I think he might be going to Barbados soon. |
Думаю, он скоро уедет в Барбадос. |
And pretty soon... bubbles began to appear on the surface of the zinc. |
И очень скоро... на поверхности цинка начали появляться пузыри. |
Miss Delaine, may I introduce Commander Stern, soon to be Deputy Commissioner. |
Мисс Делайн, могу я представить командир Стерн, который скоро будет заместителем комиссара. |
I think it's a mistake, and it'll be soon cleared up. |
Я думаю, что это недоразумение, которое скоро выяснится. |
Likewise, we're now convinced we'll soon get back to the Kremlin. |
Так и мы убеждены сейчас, что скоро вернемся к Кремлю. |
I think my boyfriend will soon be here. |
Я надеюсь, что мой молодой человек очень скоро придет сюда. |
Uncle Donald, news'll be on soon. |
Дядя Дональд, скоро начнутся новости. |
You'll probably be dead soon. |
Возможно, ты скоро будешь мертв. |
He's renting for tax purposes, but he hopes to buy a place real soon. |
Он снимает дом из-за налогов, но надеется купить его скоро. |
And they soon learned this man had enemies. |
И очень скоро стало ясно, что врагов у него хоть отбавляй. |
It's... we'll talk about it soon during the band meeting. |
Это... скоро обсудим, на собрании группы. |
When you realize you're going to die soon... |
Когда понимаешь, что скоро умрешь... |
I will soon be able to collect the energy. |
Скоро я смогу начать собирать энергию. |