Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Good. Can you tweet my followers that they can look for my designs soon because all of the buyers wanted them. Хорошо, можешь твиттнуть моим подписчикам, что они скоро смогут увидеть мою коллекцию, потому что покупатели хотят ее.
Class is going to be starting soon and I should... Урок скоро начнётся и мне нужно...
Tell the boy that I'm coming soon. Скажи мальчику, что я скоро приду.
The duty starts soon, so... Скоро на службу, так что...
We will soon find out, the file is on the way by car. Скоро мы всё выясним, дело сейчас везёт нам курьер.
They'll soon be selling 'em for nothing. Скоро они будут проданы за бесценок.
I don't want to interrupt, but our test subjects will be turning soon. Не хотела мешать, но наши испытуемые скоро обратятся.
Mommy will have a nice surprise for you soon. Мама сделает тебе приятный сюрприз... очень скоро.
Pretty soon you'll be running the joint. Такими темпами ты скоро станешь за главного.
I'll be out of your hair soon. Я скоро уеду долой с ваших глаз.
Still, we will soon have to implement precautions against it. Тем не менее, нам скоро придется принять меры предосторожности.
Perhaps there'll be a Mrs Eddington soon. Возможно, скоро здесь появится миссис Эддингтон.
That someone very close to me will die soon. Что кто-то очень близкий мне скоро умрет.
You'll soon get your bearings, young Masbath. Вы скоро научитесь манерам, молодой Масбат.
You'll soon pick up our little ways. Вы скоро научитесь всем нашим тонкостям.
Then I do hope this case is resolved soon. Тогда я надеюсь, что дело скоро будет раскрыто.
Hopefully they'll be home soon. Надеемся, они скоро будут дома.
You promised we were going home soon. Ты обещал, что мы скоро поедем домой.
She's going home soon, and Dr. Fincher says, she has to learn to do things for herself. Её скоро отпустят домой, и доктор Финчер говорит, что она должна научиться самостоятельности.
I don't think we'll be seeing him any time soon. Не думаю, что мы его скоро увидим.
And pretty soon, she forgot about that soup. Но очень скоро она совсем забыла о супе.
If you're even thinking of having children, you should sign up soon. Если ты хотя бы задумываешься о детях, тебе уже скоро нужно будет записываться.
He says we'll all be using them soon. Он сказал, что скоро все мы будем их использовать.
They'll soon be taking off for warmer weather. Скоро они улетят в теплые края.
I had dinner plans with my friend Renzo and he might be here soon. Я хотела поужинать с моим другом Рензо и он скоро должен быть тут.