This could turn into a spree real soon. |
Очень скоро это может перерасти в серию убийств. |
I'll be with you soon, senorita. |
Скоро я буду с тобой моя сеньорита. |
We've been working hard so, hopefully soon. |
Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро. |
If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight. |
Если он скоро не появится, мы будем хоронить Риту при свечах. |
I'm sure Inspector Welch will return soon, Father. |
Отец, я уверена, инспектор Велч скоро вернется. |
Well, just be patient, and someone will be with you soon. |
Хорошо, просто потерпите, и скоро кое-кто будет с вами. |
My research remains unproven and my funding soon will be cut off. |
Моя теория остается недоказанной, и скоро мне урежут финансирование. |
Well, soon, they'll be staring in envy. |
Так вот, скоро они будут таращиться с завистью. |
Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. |
Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней. |
Pretty soon, you'll be driving off in a Jaguar. |
Совсем скоро ты будешь ездить на Ягуаре. |
You'd soon find yourself with your own nice little life. |
И очень скоро у тебя останется лишь собственная хорошая маленькая жизнь. |
We knew we'd be seeing him soon. |
Мы знали, что скоро с ним увидимся. |
They will soon tire of the hardships that come from following their... Messiah. |
Очень скоро они устанут от тягот, которые несёт с собой следование их... мессии. |
The nurse will be in soon to start your IV, Mr. President. |
Медсестра скоро придёт, и мы начнём, мистер президент. |
But I'll fulfill your orders soon. |
Но я скоро выполню Ваши приказы. |
You were unwise to provoke Mr. Ellman so soon. |
Было ошибкой провоцировать мистера Эллмана так скоро. |
They are pathetic dreamers and will soon be defeated. |
Они глупые мечтатели и скоро проиграют. |
It's last minute 'cause you're leaving soon... |
Это в последнюю минуту, потому что ты скоро уезжаешь. |
Yes... soon you'll see Tobei again. |
Ты скоро увидишь Тобеи. Яма-тян, и тётя Хисако. |
My new editor will be here soon and I wanted to impress her. |
Мой новый главный редактор будет совсем скоро. |
Natan, wake up, Daddy is arriving soon. |
Натан, проснись, Папа скоро приедет. |
At that rate, we will soon be talking of reforming not only the Security Council but also the International Criminal Court and its Statute. |
В подобных обстоятельствах нам скоро придется обсуждать реформирование не только Совета Безопасности, но и Международного уголовного суда и его Статута. |
The use of this subtle form of warfare, with its unpredictable course, may not come to an end as soon as we would like. |
Эта изощренная форма военных действий с ее непредсказуемостью может закончиться не так скоро, как нам бы хотелось. |
Soon, my beauty, soon we'll be able to. |
Скоро, дорогая, скоро мы сможем. |
Soon, real soon, I promise. |
Скоро... очень скоро... Обещаю. |