| This could turn into a spree real soon. | Очень скоро это может перерасти в серию убийств. |
| I'll be with you soon, senorita. | Скоро я буду с тобой моя сеньорита. |
| We've been working hard so, hopefully soon. | Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро. |
| If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight. | Если он скоро не появится, мы будем хоронить Риту при свечах. |
| I'm sure Inspector Welch will return soon, Father. | Отец, я уверена, инспектор Велч скоро вернется. |
| Well, just be patient, and someone will be with you soon. | Хорошо, просто потерпите, и скоро кое-кто будет с вами. |
| My research remains unproven and my funding soon will be cut off. | Моя теория остается недоказанной, и скоро мне урежут финансирование. |
| Well, soon, they'll be staring in envy. | Так вот, скоро они будут таращиться с завистью. |
| Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. | Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней. |
| Pretty soon, you'll be driving off in a Jaguar. | Совсем скоро ты будешь ездить на Ягуаре. |
| You'd soon find yourself with your own nice little life. | И очень скоро у тебя останется лишь собственная хорошая маленькая жизнь. |
| We knew we'd be seeing him soon. | Мы знали, что скоро с ним увидимся. |
| They will soon tire of the hardships that come from following their... Messiah. | Очень скоро они устанут от тягот, которые несёт с собой следование их... мессии. |
| The nurse will be in soon to start your IV, Mr. President. | Медсестра скоро придёт, и мы начнём, мистер президент. |
| But I'll fulfill your orders soon. | Но я скоро выполню Ваши приказы. |
| You were unwise to provoke Mr. Ellman so soon. | Было ошибкой провоцировать мистера Эллмана так скоро. |
| They are pathetic dreamers and will soon be defeated. | Они глупые мечтатели и скоро проиграют. |
| It's last minute 'cause you're leaving soon... | Это в последнюю минуту, потому что ты скоро уезжаешь. |
| Yes... soon you'll see Tobei again. | Ты скоро увидишь Тобеи. Яма-тян, и тётя Хисако. |
| My new editor will be here soon and I wanted to impress her. | Мой новый главный редактор будет совсем скоро. |
| Natan, wake up, Daddy is arriving soon. | Натан, проснись, Папа скоро приедет. |
| At that rate, we will soon be talking of reforming not only the Security Council but also the International Criminal Court and its Statute. | В подобных обстоятельствах нам скоро придется обсуждать реформирование не только Совета Безопасности, но и Международного уголовного суда и его Статута. |
| The use of this subtle form of warfare, with its unpredictable course, may not come to an end as soon as we would like. | Эта изощренная форма военных действий с ее непредсказуемостью может закончиться не так скоро, как нам бы хотелось. |
| Soon, my beauty, soon we'll be able to. | Скоро, дорогая, скоро мы сможем. |
| Soon, real soon, I promise. | Скоро... очень скоро... Обещаю. |