Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
This could turn into a spree real soon. Очень скоро это может перерасти в серию убийств.
I'll be with you soon, senorita. Скоро я буду с тобой моя сеньорита.
We've been working hard so, hopefully soon. Мы упорно над ним работаем, так что, надеюсь, скоро.
If we don't get going soon, we'll be burying Rita by candlelight. Если он скоро не появится, мы будем хоронить Риту при свечах.
I'm sure Inspector Welch will return soon, Father. Отец, я уверена, инспектор Велч скоро вернется.
Well, just be patient, and someone will be with you soon. Хорошо, просто потерпите, и скоро кое-кто будет с вами.
My research remains unproven and my funding soon will be cut off. Моя теория остается недоказанной, и скоро мне урежут финансирование.
Well, soon, they'll be staring in envy. Так вот, скоро они будут таращиться с завистью.
Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней.
Pretty soon, you'll be driving off in a Jaguar. Совсем скоро ты будешь ездить на Ягуаре.
You'd soon find yourself with your own nice little life. И очень скоро у тебя останется лишь собственная хорошая маленькая жизнь.
We knew we'd be seeing him soon. Мы знали, что скоро с ним увидимся.
They will soon tire of the hardships that come from following their... Messiah. Очень скоро они устанут от тягот, которые несёт с собой следование их... мессии.
The nurse will be in soon to start your IV, Mr. President. Медсестра скоро придёт, и мы начнём, мистер президент.
But I'll fulfill your orders soon. Но я скоро выполню Ваши приказы.
You were unwise to provoke Mr. Ellman so soon. Было ошибкой провоцировать мистера Эллмана так скоро.
They are pathetic dreamers and will soon be defeated. Они глупые мечтатели и скоро проиграют.
It's last minute 'cause you're leaving soon... Это в последнюю минуту, потому что ты скоро уезжаешь.
Yes... soon you'll see Tobei again. Ты скоро увидишь Тобеи. Яма-тян, и тётя Хисако.
My new editor will be here soon and I wanted to impress her. Мой новый главный редактор будет совсем скоро.
Natan, wake up, Daddy is arriving soon. Натан, проснись, Папа скоро приедет.
At that rate, we will soon be talking of reforming not only the Security Council but also the International Criminal Court and its Statute. В подобных обстоятельствах нам скоро придется обсуждать реформирование не только Совета Безопасности, но и Международного уголовного суда и его Статута.
The use of this subtle form of warfare, with its unpredictable course, may not come to an end as soon as we would like. Эта изощренная форма военных действий с ее непредсказуемостью может закончиться не так скоро, как нам бы хотелось.
Soon, my beauty, soon we'll be able to. Скоро, дорогая, скоро мы сможем.
Soon, real soon, I promise. Скоро... очень скоро... Обещаю.