| Grandpa, can we see the dinosaurs soon? | Дедушка, мы скоро увидим динозавров? |
| Unless you comprehend that fact and soon, you will be cornered and caged. | Пока что Вы этого не осознаете, но скоро Ваше мнение изменится. |
| I trust we'll see each other soon, Danny. | Мисс Дэнни, надеюсь, мы скоро встретимся! |
| Well, I guess I won't be going to Oregon any time soon. | Ну, видимо, я ещё не скоро поеду в Орегон. |
| [Phone ringing] Pretty soon, the calls were starting to come in, And the staff was hard at work putting my idea to the test. | Очень скоро стали поступать звонки и работники пиццерии начали усердно трудиться над воплощением моей идеи. |
| You really have to leave so soon? | Мы правда должный так скоро уйти? |
| How soon you want to be squirting? | Как скоро ты хочешь получить брызги? |
| That's clumsy - burning the boat like that and so soon. | Слишком топорно - так скоро и таким образом сжечь лодку. |
| If I were to fight here, I wouldn't want my opponents to know too soon what I really am. | Если я буду должен здесь сражаться... я не хочу чтобы мои противники узнали слишком скоро, кто я в действительности такой. |
| My uncle's body should be home soon, and no one can get to it but me. | Тело моего дяди скоро будет дома, И никто кроме меня не сможет его забрать. |
| He said they'd come after you. I didn't expect them so soon. | Он говорил, что за тобой придут, но я не ждал их так скоро. |
| Mental health will soon be yours! | Психическое здоровье скоро будет с тобой! |
| If I can't kiss your lips soon, | Если я скоро не смогу поцеловать твои губы, |
| What I'm trying to say is that if you do not find a girlfriend this guy soon... have a very aggressive beast in his hands. | Я хочу сказать, что если вы не найдёте пару этому парню, то скоро будете иметь под рукой очень агрессивного зверя. |
| But as time dragged on, we soon realised that all that lay ahead for Jo was just lying there. | Но время шло, и мы скоро поняли, всё что ждёт впереди Джо, это просто лежать там... |
| I just had to remember my time with them would be over soon. | Мне приходилось напоминать себе, что моё время в их компании скоро подойдет к концу. |
| Well, how soon can you get it? | Как скоро ты сможешь их достать? |
| Well, it looks like you'll be seeing Shostak here soon. | Что же, похоже ты скоро встретишься здесь с Шостаком. |
| Do you think your friend is visiting soon? | Как думаешь, твой друг скоро будет? |
| We'll have to be getting along soon if you're going to make your train. | Нам скоро нужно выезжать, Джордан, если хотите успеть на поезд. |
| How soon can you be here? | Как скоро ты сможешь быть здесь? |
| I am so sorry but we will soon have our own | Извините. Надеюсь, скоро и у нас проведут. |
| How soon can you leave Cleveland? | Как скоро ты сможешь оставить Кливленд? |
| Pretty soon, they will have an astronaut on their brochure, and we will still be bragging about our foosball table. | Очень скоро у них в проспекте появится космонавт, а нам останется только по-прежнему хвастаться нашим настольным футболом. |
| How soon can you meet me here? | Как скоро вы сможете меня здесь встретить? |