| She texted me she'll be home soon. | Она написала мне, что скоро будет дома. |
| Because a bus is rolling in soon, and Muncey is on it. | Потому что скоро прибудет автобус, а на нём Манси. |
| No, not so soon, the girls will only want to know why. | Не так скоро, девочки сразу же захотят узнать, почему. |
| I imagine we'll have company pretty soon. | Полагаю, совсем скоро у нас будет компания. |
| She and the King have hopes of another child, soon. | Они с королем надеются скоро родить еще одного ребенка. |
| I hope to soon have the opportunity to see you and your family. | Надеюсь скоро увидеть вас и вашу семью. |
| Maybe that war will start soon. | Может быть, эта война начнётся скоро. |
| None of this will matter soon. | Скоро это уже будет не важно. |
| We shall soon know the truth without laying a hand upon you. | Скоро мы узнаем правду даже не прикоснувшись к тебе. |
| They'll be on my tail soon. | Они скоро будут у меня на хвосте. |
| I will, of course, need to arrange transport back to Inverness as soon as possible. | Да, конечно, необходимо направить транспорт обратно в Инвернесс так скоро, как это возможно. |
| Back home, it will soon be winter. | Вернемся домой и скоро наступит зима. |
| Besides, I'll be on holiday soon. | К тому же у меня скоро отпуск. |
| And maybe I will be, too, soon. | Может, скоро со мной случится то же самое. |
| And when I say "soon"... I mean minutes. | И когда я сказал "скоро"... я имел в виду минуты. |
| Fortunately, they'll all be dead soon. | К счастью, они все скоро умрут. |
| You Americans will soon come back to the fold. | Вы, американцы, скоро вернётесь к началу. |
| Sorry. It will end soon. | Я думаю, это скоро закончится. |
| Remembering that we're going to split up soon is sad. | Мне грустно, ведь мы скоро расстанемся. |
| I'm sure you'll find work soon. | Уверен, вы скоро найдёте работу. |
| The technology will soon exist... that I will be able to double that life. | Скоро возникнут технологии, благодаря которым эту жизнь я смогу удвоить. |
| All right, nuns'll be there soon. | Так. Скоро монахини будут на месте. |
| I'll see you real soon, love. | Увидимся очень скоро, любовь моя. |
| "in broken English..." his pride soon to go limp. | "на ломанном английском..." его достоинство скоро опадет. |
| You'll be with your dear Mudblood mother soon, Harry. | Скоро ты, Гарри, отправишься к своей мамаше-грязнокровке. |