| I don't know how soon I... | Я не знаю как скоро я... |
| I have a paying client coming by soon, so if you don't mind... | Ко мне скоро зайдет важный клиент, так что если не возражаешь... |
| You'll know them soon and won't forget them. | Скоро Вы их узнаете и не будете о них забывать. |
| You laugh now, but you won't be laughing soon. | Ты смеешься сейчас, но очень скоро тебе расхочется. |
| He'll be here soon, trust me. | Он скоро будет здесь. Уж поверь. |
| And soon, we'll all be filthy rich. | И скоро, мы будем неприлично как богаты. |
| A few, still, but soon there'll be thousands, millions, threatening time itself. | Пока их немного, но скоро сюда прибудут тысячи, миллионы, угроза для самого времени. |
| I'll need him soon, the ship can look after itself. | Но он мне скоро понадобится, а корабль пусть позаботится о себе сам. |
| Your guards are dead, and soon you will be, too, but the boy will survive. | Твоя стража мертва, скоро ты тоже умрешь, но мальчик выживет. |
| And I'm afraid I may soon join him. | И я боюсь, что скоро присоединюсь к нему. |
| I soon had the best operation on the strip. | Скоро у меня был самый эффективный бизнес. |
| We will soon be enrolling in the Youth Union... | Скоро мы вступим в Союз польской молодежи... |
| The school will be empty soon. | В школе скоро никого не будет. |
| I hope you'll soon get back to whatever it is you're trained for. | Надеюсь вы скоро вернетесь к тому, чему обучены. |
| If only the king were blind, then all ourtroubles would soon be over. | Если бы только Царь был слеп, то все наши неприятности скоро бы закончились. |
| Go tell him I'll come visit him soon. | Скажите ему, что я скоро его навещу. |
| I would like to marry her soon. | Я бы хотел очень скоро на ней жениться. |
| Make sure you come right back because I'm going to make lunch soon. | И чтоб сразу вернулся... потому что я скоро буду готовить обед. |
| And pretty soon, everybody liked me. | И очень скоро все полюбили меня. |
| Pretty soon he'll be on less-phine. | А совсем скоро будут давать обманорфий. |
| I heard you'll be running this town soon. | Слышал, ты скоро будешь управлять этим городишкой. |
| We'll soon know the truth now, Sholakh. | Скоро мы узнаем правду, Шолах. |
| I'll soon have a place of my own. | И скоро она у меня уже появится. |
| I got some beer hauls in mind for you, something coming up soon. | Кстати, у меня есть для вас несколько пивных рейсов, вернее, будет, очень скоро. |
| They'll announce the king and queen soon. | Они скоро объявят короля и королеву. |