Rest assured, the women will be dead soon. |
Будь уверен, женщинам скоро конец. |
It's possible her husband is being released soon. |
Возможно ее муж скоро выходит из тюрьмы. |
The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. |
Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег. |
But massive stars soon exhausted their fuel and in their death throes returned most of their substance back into space. |
Но массивные звезды скоро исчерпали запасы топлива и, сотрясаемые смертельными взрывами, вернули большую часть своего вещества в космос. |
So sorry you have to leave so soon. |
Очень жаль, что вам нужно уходить так скоро. |
Plenty of good German workers arrive soon. |
Скоро прибудет много хороших немецких работников. |
My doctor says soon I'll be running and playing just like the other boys. |
Мой доктор говорит, что я скоро буду бегать и играть как другие дети. |
Captain Kirk, I didn't think we'd be meeting again so soon. |
Капитан Кирк, я не думала, что мы встретимся так скоро. |
We'll begin to feel it inside soon. |
Болезнь прогрессирует, скоро мы это почувствуем. |
If you don't take that castle soon, the National Trust will. |
Если скоро не возьмешь ту башенку, ее заберет Национальный трест. |
It hurts a little at first, but soon passes by. |
Поначалу немного больно, но это скоро пройдет. |
We'll be leaving soon, too. |
Мы тоже скоро отправимся в путь. |
My husband will return soon, and this will all be over. |
Мой муж скоро возвращается, и это все закончится. |
And hopefully she'll be home soon? |
И есть надежда, что скоро она будет дома? |
Pretty soon, that's going to be the same thing. |
Очень скоро это будет одно и то же. |
You're facing a very important step in your future soon. |
Скоро тебе предстоит важный этап твоей жизни. |
Voja says he won't be going soon. |
Войя сказал, что он скоро умрёт. |
Tell Voja I'll stop by soon to give Milutin the communion. |
Скажи Войе, что я скоро зайду чтобы причастить Милутина. |
Major Carter will soon have no choice but to leave with Heimdall. |
У Майора Картер скоро не останется выбора, кроме как уйти с Хэ'ймдаллом. |
My superiors will meet soon to discuss your situation. |
Мое начальство скоро встретятся, чтобы обсудить вашу ситуацию. |
The replicators will soon consume all that they can within our home galaxy. |
НЕНАТУРАЛЬНАЯ СЕЛЕКЦИЯ Репликаторы скоро поглотят все, что могут, в нашей галактике. |
It so happens I might have another cellar soon. |
Так выходит, что скоро у меня будет ещё одно помещение. |
All the aims I have pursued will soon be realized. |
Все цели, что я преследовал... скоро будут воплощены. |
Well, it better get real simple real soon. |
Надеюсь, скоро всё станет просто. |
Stand up now, dear, Daddy will be here soon. |
Жди здесь, скоро папа заявится. |