| Perhaps soon you'll be more successful than your brother. | Возможно, скоро ты преуспеешь больше своего брата. |
| You hold on tight, the world will soon stop spinning. | Держитесь крепче, мир скоро перестанет быстро вращаться. |
| I think I'm going to go to bed soon. | Я думаю, что я пойду спать скоро. |
| Actually, I was thinking my daughter will kill you soon. | Вообще-то, я думала, что моя дочь скоро убьет тебя. |
| Terrific, I hope to hear from you soon. | Превосходно. Надеюсь, это произойдет скоро. |
| Don't worry-we should know something soon. | Не волнуйся, скоро что-нибудь будет известно. |
| Have breakfast with your father and tell him all about how you'll soon be a published surgeon. | Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться. |
| Colonel Stone should be here soon with reinforcements. | Полковник Стоун быть скоро здесь с подкреплением. |
| But, you know, pretty soon, it will feel quite natural to you, to always be on top. | Но, знаешь, довольно скоро, он будет чувствовать себя вполне естественно, чтобы всегда оставаться на высоте. |
| Tell Kepner I'll be down soon to help triage the stragglers. | Скажите Кепнер, что я скоро спущусь и помогу сортировать отставших. |
| The police will come soon, I know. | Я знаю, скоро приедет полиция. |
| He's where you'll be soon. | Там, где скоро будешь ты. |
| And that I'll be coming home soon. | И, что я скоро вернусь домой. |
| But soon you will go to sleep. | Но скоро, ты пойдешь спать. |
| Okay, but I've got something to do really soon. | Хорошо, но мне очень скоро нужно будет сделать кое-что ещё. |
| Although I don't know if we'll be taking her anywhere anytime soon. | Хотя, не знаю как скоро мы её куда-нибудь отвезём. |
| Poetic, I suppose, as you'll soon be joining them in the afterlife. | Символично, что скоро ты присоединишься к ним на том свете. |
| I'll have the results for you soon. | У меня скоро буду для тебя результаты. |
| Michael will be home soon and I don't want him finding you here. | Майкл скоро будет дома, и я не хочу, чтобы он застал тебя здесь. |
| They've given him bail, so he should be out soon. | Они назначили сумму залога, скоро он должен выйти. |
| You must be brave because this will soon be over. | Ты должна быть храброй, и тогда это скоро кончится. |
| I am sure, sir, you will meet your match soon. | Уверена, сэр, вы скоро встретите себе пару. |
| Words you soon shall be eating. | Скоро ты возьмешь свои слова обратно. |
| He will soon have the audience he needs. | Скоро у него будет нужная ему аудитория. |
| Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. | Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |