And hurry up, they'll be here soon. |
И поторопись, они уже скоро будут здесь. |
He'll be leaving town soon, I'm sure. |
Я уверена, он скоро покинет город. |
My stepson's going to be home soon, and... |
Мой пасынок скоро будет дома, и... |
The layout is a bit strange but you'll soon find your way around. |
Да, планировка немного странная, но скоро вы будете ориентироваться тут. |
We'll soon get it out, Mr Mainwaring. |
Мы скоро его вытащим, мистер Мэнворинг. |
They soon get their own back, though. |
Однако, они скоро получают своё. |
So, you will soon leave. |
Что ж, тогда ты скоро отправишься. |
They're making repairs, but they'll be finished soon. |
Они ремонтируются, но скоро закончат. |
It's cool, he'll be there soon. |
Не волнуйся, он скоро приедет. |
I'm sure they'll figure out a way to find Metallo soon. |
Я уверена, что они скоро выяснят, где найти Металло. |
There's one scheduled to arrive at the Horizon Base soon. |
Скоро должна быть поставка на базу Горизонт. |
I would soon be forgotten, a footnote in history. |
Меня бы скоро забыли, просто строчка в истории. |
Don't worry, we'll get home soon. |
Не волнуйся, скоро будем дома. |
The droid will soon be delivered to the Resistance... leading them to the last Jedi. |
Дроид скоро попадёт в руки Сопротивления... и они найдут последнего джедая. |
And you, you'd soon forget about me. |
А вы, вы скоро забудете обо мне. |
Pretty soon you'll be opening up for us. |
Скоро вы будете просить, чтобы мы выступали. |
Tae Seong, a woman who sincerely loves you will turn up soon. |
Тхэ Сон, скоро появится женщина, которая искренне полюбит тебя. |
I pray you will soon get your company back on its feet. |
Надеюсь, ваша компания скоро встанет на ноги. |
The recommendation will soon be announced. |
Скоро будет решён вопрос с рекомендациями. |
You'll be running the travel agency soon. |
Ты скоро откроешь своё агентство путешествий. |
Don't worry, you'll eat soon. |
Не переживай, скоро будешь есть. |
I'm telling you, soon it's going to be Casual Monday. |
Я думаю, скоро уже будет Повседневный Понедельник. |
Well, you soon might be the second most powerful person in Afghanistan. |
Возможно, скоро вы станете вторым человеком в Афганистане. |
She's got him on the run now but soon he'll be throwing her over his shoulder. |
Сейчас он от нее бегает но скоро будет перебрасывать ее через плечо. |
The Comte de Vaudrec must be arriving soon. |
Граф де Водрек придет скоро с визитом. |