| I hope to be reinstated soon. | Надеюсь, что меня скоро восстановят. |
| Milutin will die soon because he is very sick and doesn't get out of bed. | Милутин скоро умрёт, потому что он очень болен и не встаёт с постели. |
| I'm sure Dr. Timmins will be here soon. | Уверена, доктор Тимминс скоро будет здесь. |
| ! - Reverend Matthews is leaving for Java soon. | Преподобный Мэттьюс скоро уезжает на Яву. |
| No, I should be getting back to the bank soon. | Нет, мне уже скоро возвращаться в банк. |
| And now I'm the only one who remembers any of that, and pretty soon... | И сейчас я единственная, кто помнит о ней и очень скоро... |
| I apologize for having to do this so soon, Preston. | Проношу извинения, что делаю это так скоро, Престон. |
| Well its delightful to see you back so soon. | Очень рад, что ты вернулся так скоро. |
| Don't worry, you'll soon get used to them. | Не волнуйся, скоро к ним привыкнешь. |
| But now charlie faced the knowledge That he might soon die. | И вот Чарли узнает, что ему суждено скоро погибнуть. |
| She'll have a Sunday off soon, now she's settled in. | Скоро у неё будет воскресный выходной, она теперь освоилась. |
| It's coming soon, the 26th. | Уже скоро, двадцать шестого числа. |
| I hope whatever happens it'll be over soon. | Надеюсь, скоро все закончится, и вы вернетесь. |
| Mom won't be able to dream soon. | Скоро мама не сможет больше прорицать. |
| If it's any consolation, you'll see them again soon. | Если это хоть какое-то утешение, вы скоро увидите их опять. |
| So you're prepared, a subpoena will be coming soon from the Judiciary Committee. | Поскольку вы готовы, повестка из Юридического комитета скоро придёт. |
| I didn't think we'd be saying goodbye again so soon. | Не думала, что нам так скоро придется снова прощаться. |
| I know you'll be home soon. | Я знаю, что скоро ты будешь дома. |
| Let's do this again real soon. | Давайте сделаем это снова очень скоро. |
| He's in recovery, but you should be able to see him soon. | Он в послеоперационной, но скоро ты сможешь его увидеть. |
| May you get married soon too. | Надеюсь, вы тоже скоро поженитесь. |
| You'll be leaving this small island quite soon. | Вы довольно скоро покинете этот маленький остров. |
| Pretty soon the widow McBain won't be a problem no more. | Очень скоро вдова МакБэйн перестанет быть для нас этой проблемой. |
| It's okay, you'll be dead soon. | Это нормально, вы скоро умру. |
| She said she was getting married soon and wanted to stop playing around. | Она сказала, что скоро выходит замуж и хочет прекратить эти игры. |