I soon realized it wasn't a contradiction at all. |
Но скоро я поняла, что тут совсем нет никакого противоречия. |
I must leave soon for war. |
Я скоро должен уйти на войну. |
We're coming up on celebrating our 20th soon. |
Мы скоро будем отмечать 20-ю годовщину свадьбы. |
Not so soon. believe me. |
Не так скоро, поверь мне. |
How soon you go to Zalem will depend on the quality of your work and my profits. |
Как скоро ты отправишься туда зависит от качества твоей работы и моих прибылей. |
My mother sold snails for a while in Danang but soon gave up and returned to Ky La. |
Моя мама какое-то время в Дананге продавала улиток но скоро она сдалась и вернулась в Кай Ла. |
But soon we'll get our own place. |
Но скоро у нас будет своё местечко. |
Perhaps soon we can return home to Steventon. |
Наверное, мы сможем скоро вернуться домой в Стивентон. |
You'll be kissing another soon. |
А скоро твой язык будут пользовать другие. |
We will have to leave this house soon, for one smaller. |
Скоро нам придется оставить этот дом и переехать в другой, поменьше. |
And will read it as soon as I can manage. |
И прочту ее так скоро, как смогу. |
I have good reason to believe that your friend will soon receive good news. |
Я имею вескую причину полагать, что ваша подруга скоро получит приятную новость. |
I didn't realise Mr Knightley would be leaving so soon. |
Я не думал, что мистер Найтли собирался уходить так скоро. |
It's too soon for rigour, even at this temperature. |
Слишком скоро для мышечной ригидности, даже при такой температуре. |
We'll soon be down there defeating you. |
Скоро мы спустимся и победим тебя. |
Bo Crowder's getting out of prison soon. |
Бо Кроудер скоро выйдет из тюрьмы. |
No, we'll be leaving soon. |
Нет, мы уже скоро уходим. |
Tell your boss I'll be seeing him soon. |
Скажи своему боссу, что я скоро с ним увижусь. |
You know, my contract's up pretty soon. |
Знаешь, мой контракт скоро заканчивается. |
I'll give you back your journal soon. |
Я скоро одам Вам назад ваш журнал. |
I feel that I will die soon. |
Я чувствую, что скоро умру. |
We should hear something hopefully from the Kings soon. |
Надеюсь, очень скоро Короли выйдут на связь. |
We can hold him for trespassing, but he'll make bail soon. |
Мы можем задержать его за незаконное проникновение, но он скоро внесет залог. |
You'll be starting work soon and you won't see him all day. |
У тебя скоро начнутся дела, и ты не увидишь его весь день. |
The good thing is, soon I'll be a beautiful swan. |
К счастью, скоро я стану прекрасным лебедем. |