| Because of this, I'm going crazy soon. | И из-за этого я скоро сойду с ума. |
| (But soon, we shall be closer still.) | (Но скоро мы будем еще ближе) |
| Can't get out of the office, but I'll be home as soon as I can. | Не могу вырваться из офиса, но буду дома так скоро, как только смогу. |
| Sancho looked not for Dulcinea, but how to spend the time... for coming back with Don Quixote as soon as possible. | Санчо искал не Дульсинею, а способ провести время... до возвращения к Дон Кихоту так скоро, как возможно. |
| Master Wong, the rice will soon be ready. | Мастер Вонг, уже почти готово. Потерпите, скоро будет готово. |
| "soon I'll be fifteen..." | Я подумала как-то... "Скоро мне будет пятнадцать..." |
| Hold on a little longer, they'll operate soon, it'll be OK. | Потерпи ещё чуточку, скоро операцию сделают, всё хорошо будет. |
| Tires are quite used they will need to order some soon. | Из-за сильного износа их скоро меняют. |
| You'll see we'll find him soon | Вот увидишь, мы скоро его найдём. |
| You will be in sunlight soon. | Скоро ты будешь там, где много солнца |
| I is go soon, you don't wait | Моя скоро уходить, твоя совсем не ждать. |
| The words aren't spoken, we'll be there soon | Несомненно, скоро мы будем там, |
| Pretty soon you'll have two doctors in the family. Ha, ha. | Скоро в вашей семье будет целых два доктора. |
| He's leaving for the Eyrie soon. | Скоро он едет в Орлиное Гнездо. |
| My dear son, George, invited me, to share his joy that he is soon to have an heir. | Мой дорогой сын Георг пригласил меня разделить его радость, что у него скоро будет наследник. |
| Edward, promise, you'll come and see us soon. | Эдвард, обещайте, что скоро приедете нас навестить. |
| They'll be done searching soon. | Спрячьтесь под лестницей, они скоро закончат. |
| I don't know, I might be heading off soon. | Не знаю, возможно, я скоро уеду. |
| I'll pick it up soon so please keep it for me. | Я скоро заберу, поэтому, пожалуйста, сохраните это для меня |
| And quite soon, that will work its way to the front of his brain. | И очень скоро он это полностью осознает. |
| BUDGlE TWEETS You've started her off now and we'll be going to bed soon. | Ну вот, ты разбудила ее. А нам скоро спать. |
| Don't worry, we'll meet again soon! | Не беспокойся, мы еще скоро встретимся! |
| Looks like Ade will be out of the... woods pretty soon. | Похоже, что у Эйд скоро все трудности останутся позади. |
| I have to go away for a couple of days soon. | скоро мне придется уехать на пару дней. |
| But, soon, we realize that it's us who are peculiar and foreign. | Но скоро мы понимаем, что это мы другие и странные. |