Pretty soon he was watching a boxing match on a Mexican channel. |
Скоро он уже смотрел боксерский матч на мексиканском канале. |
Look, the police will be here soon. |
Послушайте, скоро здесь будет полиция. |
Jeremy is gone, and Neil Perry will soon vanish into the catacombs of the system. |
Джереми уже нет, и Нил Перри скоро изчезнет в катакомбах системы. |
Don't worry, I'll be gone, soon. |
Хватит уже, я и так скоро уеду. |
We'll get there soon, my lady. |
Мы скоро его проедем, мадемуазель. |
And pretty soon, everyone is going to feel the heat. |
И совсем скоро, каждый почувствует жар. |
Pretty soon, your place will be turning profits you can't imagine. |
Совсем скоро твой бар начнет приносить прибыль, которую ты даже не мог представить. |
The capitals are in L.A., start soon. |
Кэпиталс в Лос-Анджелесе, скоро начнут. |
Let's all of us hope he'll be out of our lives again soon. |
Давай все будем надеяться, что скоро он вновь покинет нашу жизнь. |
For soon, the quivering mass of life within me will depend upon us both. |
И, скоро, трепещущая масса жизни, что внутри меня, будет зависеть от нас обоих. |
Garrity, I want a warrant to have these lockers opened and searched, as soon as possible. |
Гаррити, мне нужен ордер, чтобы эти ящики хранения были открыты и обысканы так скоро, насколько это возможно. |
I'll come and visit you as soon as I can, Kyle. |
Я прилечу и навещу тебя так скоро, как смогу, Кайл. |
Do you expect him home soon? |
Хорошо, как думаешь, они скоро вернутся? |
I hope you find your brother soon. |
Надеюсь, вы скоро найдёте брата. |
Well, our evil bun should be out of the oven soon. |
Отлично, наша злая булочка должна скоро выйти из духовки. |
No, his bones will soon rest in peace, in the family tomb. |
Нет, его кости скоро упокоятся в мире, в семейном склепе. |
I mean, the Daleks will be here soon. |
Я имею в виду, что Далеки скоро будут здесь. |
It's about time, you know, that that wretched Monk landed and I think he will quite soon. |
Подходит время, когда этот жалкий Монах приземлится и я думаю, очень скоро. |
Well, I can't be exact, sir, but pretty soon. |
Я не могу сказать точно, сэр, но довольно скоро. |
I wasn't expecting to hear from you again so soon, after what you said. |
Не ожидала от вас вестей так скоро, учитывая наш последний разговор. |
Establishment will soon sing our song. |
Власти скоро будет плясать под нашу дудку. |
The owner will soon be leaving for Cadiz. |
Ее владелец скоро отправится в Кадис. |
Doc says I should go home soon. |
Доктор говорит, что я скоро пойду домой. |
Goodbye. I hope we meet again soon. |
Надеюсь, мы скоро встретимся, мисс Дэнни. |
They will come soon, so we must come the sooner. |
Они скоро прибудут, значит мы должны будем придти раньше. |