Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Pretty soon he was watching a boxing match on a Mexican channel. Скоро он уже смотрел боксерский матч на мексиканском канале.
Look, the police will be here soon. Послушайте, скоро здесь будет полиция.
Jeremy is gone, and Neil Perry will soon vanish into the catacombs of the system. Джереми уже нет, и Нил Перри скоро изчезнет в катакомбах системы.
Don't worry, I'll be gone, soon. Хватит уже, я и так скоро уеду.
We'll get there soon, my lady. Мы скоро его проедем, мадемуазель.
And pretty soon, everyone is going to feel the heat. И совсем скоро, каждый почувствует жар.
Pretty soon, your place will be turning profits you can't imagine. Совсем скоро твой бар начнет приносить прибыль, которую ты даже не мог представить.
The capitals are in L.A., start soon. Кэпиталс в Лос-Анджелесе, скоро начнут.
Let's all of us hope he'll be out of our lives again soon. Давай все будем надеяться, что скоро он вновь покинет нашу жизнь.
For soon, the quivering mass of life within me will depend upon us both. И, скоро, трепещущая масса жизни, что внутри меня, будет зависеть от нас обоих.
Garrity, I want a warrant to have these lockers opened and searched, as soon as possible. Гаррити, мне нужен ордер, чтобы эти ящики хранения были открыты и обысканы так скоро, насколько это возможно.
I'll come and visit you as soon as I can, Kyle. Я прилечу и навещу тебя так скоро, как смогу, Кайл.
Do you expect him home soon? Хорошо, как думаешь, они скоро вернутся?
I hope you find your brother soon. Надеюсь, вы скоро найдёте брата.
Well, our evil bun should be out of the oven soon. Отлично, наша злая булочка должна скоро выйти из духовки.
No, his bones will soon rest in peace, in the family tomb. Нет, его кости скоро упокоятся в мире, в семейном склепе.
I mean, the Daleks will be here soon. Я имею в виду, что Далеки скоро будут здесь.
It's about time, you know, that that wretched Monk landed and I think he will quite soon. Подходит время, когда этот жалкий Монах приземлится и я думаю, очень скоро.
Well, I can't be exact, sir, but pretty soon. Я не могу сказать точно, сэр, но довольно скоро.
I wasn't expecting to hear from you again so soon, after what you said. Не ожидала от вас вестей так скоро, учитывая наш последний разговор.
Establishment will soon sing our song. Власти скоро будет плясать под нашу дудку.
The owner will soon be leaving for Cadiz. Ее владелец скоро отправится в Кадис.
Doc says I should go home soon. Доктор говорит, что я скоро пойду домой.
Goodbye. I hope we meet again soon. Надеюсь, мы скоро встретимся, мисс Дэнни.
They will come soon, so we must come the sooner. Они скоро прибудут, значит мы должны будем придти раньше.