So we'll get you out soon. |
Так что скоро мы тебя выпустим. |
This unfortunate malady will soon be behind us. |
Эта прискорбная болезнь скоро будет позади. |
I intend to see an end to this war, and soon. |
Я намерен положить конец этой войне, и скоро. |
Well, we'll be home soon. |
Ну, мы скоро будем дома. |
No, no, she should be here pretty soon. |
Нет-нет, она довольно скоро будет здесь. |
Someday... soon... somebody's going to get you. |
Когда-нибудь... скоро... кто-нибудь до тебя доберётся. |
Tripp will be home soon, and he'll explain everything. |
Трипп скоро будет дома и объяснит все. |
Man, I hope I meet her soon. |
Я надеюсь что скоро встречу её. |
I promise you a spectacle that you will not soon forget. |
Я обещаю вам зрелище, которое вы не скоро забудете. |
I'm sure all your problems will find a happy solution soon. |
Уверен, все ваши проблемы скоро решатся лучшим образом. |
The financial side of things will soon be settled. |
Финансовая сторона дела скоро будет решена. |
Well, we'll be releasing you soon, Mr. Price. |
Ну, мы скоро вас отпустим, мистер Прайс. |
Maybe soon, we'll start to look alike, he said hopefully. |
Может, скоро мы и выглядеть будем одинаково, сказал он с надеждой. |
Not too soon, I hope. |
Не слишком скоро, я надеюсь. |
Your dad's going to put you in a home soon. |
Скоро отец отдаст вас в детский дом. |
Nathan said we'd meet you some day soon. |
Нейтан говорил, что скоро нас познакомит. |
We should have a spare truck here from the shop pretty soon. |
Нам скоро должны привезти грузовик на замену. |
You should expect to receive an offer soon from a firm called Lod, LLC. |
Вы должны получить скоро предложение, От компании под названием Лод, ЛЛС. |
Just sit tight, and I'll be over soon. |
Просто подождите, я скоро приеду. |
You'll see your real mom soon. |
Ты скоро увидишься со своей настоящей мамой. |
These people will soon learn the danger of your company. |
Люди скоро поймут, как опасно разделять вашу компанию. |
Your assets have been frozen with no chances of thawing anytime soon. |
Твои активы заморожены, а оттепель еще не скоро. |
IRA: Pretty soon, the tutoring was every day. |
Очень скоро он стал приходить каждый день. |
The sores will soon heal, of course. |
Раны, конечно, скоро заживут. |
And soon the place became the famous dance academy. |
И скоро это место стало знаменитой танцевальной академией. |