| You shall be soon dispatched with fair conditions. | Мы скоро вас отпустим с добрым словом. |
| And at this point, it's not soon at all. | И в этом смысле это не "скоро". |
| The man who tried to pick my pocket would soon wish he hadn't. | Тот, кто попытался обчистить мой карман, скоро об этом сильно пожалеет. |
| Real soon he's going to sign it over to me. | Скоро он перепишет здание на меня. |
| Well, not at the party, but soon. | Ну, не на самой вечеринке, но скоро. |
| The note said that Spencer should know everything soon. | Она написала, что Спенсер скоро всё узнает. |
| So keep it up, chuckles, and I'll be seeing you again real soon. | Так что продолжай, весельчак, и мы очень скоро увидимся снова. |
| If she's is, she'll soon be out of danger. | Если оно сильно, скоро она будет в порядке. |
| Dad, our food will be here soon. | Папа, скоро доставят нашу еду. |
| I hope that they get back to me soon. | Я надеюсь, они мне скоро перезвонят. |
| I know you got to go onstage soon. | Я знаю, что тебе скоро на сцену. |
| These men'll be leaving soon, honey. | Эти люди скоро уйдут, милый. |
| He knew the FBI would be here soon. | Он знал, что тут скоро будет ФБР. |
| You should get the chance soon. | У тебя скоро должен появиться шанс. |
| Hopefully, Odo will get back on his feet soon. | Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги. |
| Well, soon you'll knock up your first ghetto girl and ditch her. | Ну, скоро от тебя залетит какая-нибудь девчонка из гетто и ты бросишь её. |
| They have to come out soon, it's Monday. | Они скоро должны выйти, сегодня же понедельник. |
| If my friends survived, they will be here soon. | Ели мои друзья выжили, они скоро будут здесь. |
| He'll soon have superior numbers at Anzac, Ellis. | Он скоро увеличит численность австралийцев, Эллис. |
| We'll be home soon, Melissa. | Мы скоро будем дома, Мелисса. |
| Pretty soon, everyone will know just how pathetic you really are. | Очень скоро все узнают насколько ты жалок. |
| Well, he might be getting some good news real soon. | Весьма скоро у него могут появиться хорошие новости. |
| The eighth floor will soon let us all know. | Восьмой этаж скоро даст нам знать. |
| So, he'll want to meet with him soon. | Так что, скоро он с ним встретится. |
| Just rest, we will leave soon. | Просто отдыхайте, мы скоро улетаем. |