| I soon realized how wrong I was. | Но скоро я понял, насколько я ошибался. |
| Mandalore will soon be ours, and Maul and his brother will be dead alongside the duchess. | Мандалор скоро будет наш, а Мол и его брат будут мертвы вместе с герцогиней. |
| I have to get back to work pretty soon. | Очень скоро я должна вернуться на работу. |
| Well, I know you're going home soon. | Ну, я знаю, ты скоро уезжаешь домой. |
| But this will all end soon. | Но скоро с этим будет покончено. |
| We're getting arms soon. Somehow, for one week, you must hold them. | Скоро мы получим оружие, но неделю надо продержаться. |
| Our 100th day celebration is soon. | Скоро будет празднование нашего 100-го дня вместе. |
| I hear you're up for re-election soon. | Слышал, у Вас скоро перевыборы. |
| I'm afraid the gown will soon be of no use. | Боюсь, это платье скоро мне не пригодится. |
| This man will be in our charge soon. | Этого человека скоро привезут к нам. |
| Hopefully this thing will be over soon. | Будем надеяться, что всё это скоро закончится. |
| Venesmaa's gang is coming soon, they saw me. | Банда Венсемена скоро будет здесь, они меня увидели. |
| But as she soon discovered, it's not that easy to slip away in the suburbs. | Но скоро она поняла, что в пригороде не так просто ускользнуть. |
| And pretty soon, we'll have enough dust to make the whole ship fly. | И очень скоро мы будем иметь достаточно пыльцы, чтобы взлетел весь корабль. |
| He says he's going to retire soon. | Говорит, что скоро уйдет в отставку. |
| I do hope we'll see you at Grandage Place soon, Doctor. | Надеюсь, мы скоро увидимся, доктор. |
| And I'm sure they will have finished their argument soon. | И я уверен, они скоро закончат спорить. |
| I would see you with a sword in hand soon. | Скоро я увижу тебя с мечом в руках. |
| You will soon see your friend too... the left-handed. | Очень скоро вы встретитесь... со своим другом... левшой. |
| They say there'll be parlors all over London soon. | Говорят, что скоро такие заведения будут по всему Лондону. |
| We need to be slushied, and it needs to happen soon. | Мы должны быть облиты слашэм, и это должно произойти скоро. |
| They soon be asking us to leave. | А скоро они попросят нас съехать. |
| But soon all you have suffered and feared will be meaningless. | Но скоро все твои страдания и боязни будут бессмысленны. |
| Because you're leaving soon, and I want to be with you. | Ты скоро уезжаешь, а я хочу побыть с тобой. |
| Trust me, he'll be dead real soon. | Поверьте мне, очень скоро он будет мёртв. |