| They will soon learn that you have been playing them. | Скоро они узнают, что ты лишь играл ими. |
| I hope we will meet again soon to talk more. | Я надеюсь, что мы скоро сможем поболтать. |
| I'm leaving as soon as I can. | Я буду настолько скоро, насколько это возможно. |
| I may have a message for you soon. | У меня скоро будет для вас сообщение. |
| Pretty soon we'll know who that somebody else is. | Скоро мы выясним, кто он. |
| He's leaving town soon - for good. | Он скоро уезжает из города. Навсегда. |
| You know that I must set off again soon. | Знаешь, я должен скоро снова отправиться в путь. |
| I don't know why you arranged it so soon. | Не знаю, как у вас так скоро получилось. |
| You know he gets out soon. | Ты же знаешь, он скоро выходит. |
| I'm sure your father'll find him soon. | Я уверена, твой отец скоро его найдёт. |
| Our sister will be with us soon. | Наша сестра скоро присоединится к нам. |
| Your apartment will soon be vacant. | Похоже, твоя квартира скоро опустеет. |
| Nothing, beauty, you will soon restore them. | Ничего, красавица, вы их скоро восстановите. |
| It'll be cleared up soon, though. | Все скоро прояснится, несмотря ни на что. |
| This is my family, soon to be our family. | Это моя семья, но скоро она станет нашей семьей. |
| It'll be over soon, I promise. | Но скоро всё закончится, обещаю. |
| I shall have to get back to Vienna soon. | Но я скоро должен вернуться в Вену. |
| He'll be in New York soon and Avon corporate is blocks away. | Скоро он будет в Нью-Йорке, а здание Эйвон совсем недалеко. |
| Yes, Maggie, we will have a use for you soon. | Да, Мэгги, скоро ты нам понадобишься. |
| Back to offer up another sacrifice so soon... | Возвратился, чтобы пожертвовать еще что-то так скоро... |
| We hope you get married soon and be together and happy for the rest of your lives. | Мы надеемся, что вы скоро поженитесь, и будете вместе счастливы до конца ваших дней. |
| My friend is to be married soon, it's almost certain. | У моего друга скоро свадьба, это почти решено. |
| The regiment will need a new captain soon. | Мушкетёрам скоро будет нужен новый капитан. |
| Well, I didn't expect to see you back so soon, Williams. | Не ожидал так скоро Вас увидеть, Вильямс. |
| Sure hope we find one soon. | Будем надеяться, что скоро кто-нибудь отыщется. |