Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
She's nobody's baby if we don't finish soon. Она будет ничей деткой, если мы скоро не закончим.
I bet that means your grades will be picking up soon. Держу пари, твои оценки скоро улучшатся.
Pretty soon, we were riding together. Совсем скоро, мы ездили вместе.
We may all soon be dead. Скоро мы все можем быть мертвы.
Richard will soon be dead, and once he is, we'll tell her the truth. Скоро Ричард будет мёртв, и как-только это случится, мы расскажем ей правду.
You'll soon learn that it's we who are here to help you, Seeker. Скоро ты поймешь, что мы все кто находится здесь, помогаем тебе, Искатель.
And, yes, I will absolutely go back to get my shoes shined soon. И, да, я определённо скоро вернусь отполировать свои ботинки.
Well, I'm sure you'll be out of here soon. Что ж, уверен, вы скоро выберетесь отсюда.
Spartacus will soon be brought to terms. Спартак скоро должен будет принять некоторые условия.
But you'll hear from me again soon, Norma. Я скоро позвоню тебе, Норма.
The world will soon be filled with women like me. Мир скоро будет полон такими женщинами, как я.
He'll stop being boring again soon. Он перестанет быть скучным скоро снова.
I mean, I'm going off to college soon. Я имею в виду, я ведь уезжаю в колледж скоро.
That's why I hope to return soon and set up an orphanage. Поэтому я надеюсь скоро вернуться и создать приют.
I may have a small job for you, soon. Возможно скоро У меня может появится небольшая работенка для тебя.
Besides, he'll be dead soon. К тому же он скоро умрет.
I didn't think you would be leaving so soon. Не думал, что ты уезжаешь так скоро.
You know your sentence will be pronounced soon. Ты знаешь, что тебе скоро вынесут приговор.
Your partner Agent Strahm will soon take the life of an innocent man. Ваш напарник агент Страм... скоро убьёт невинного человека.
You know, we'll have to start thinking about your costume soon. Нам уже скоро нужно будет начать думать о твоем костюме.
You'll soon fell better, Fred. Тебе скоро станет лучше, Фред.
I hope you will soon recover from your ordeal. Надеюсь, вы скоро оправитесь от вашего испытания.
You'll soon be back in my loving arms. Скоро ты снова очутишься в моих любящих обьятьях.
And pretty soon everyone who didn't get invited will be sitting at home, crying. И очень скоро все, кого не пригласили, будут сидеть дома, плакать.
Our other friends will be here soon. Наши друзья, скоро будут здесь.