| And pretty soon it's going to be possible to avoid virtually all genetic diseases in that way. | И достаточно скоро будет возможно таким способом избежать виртуально всех генетических заболеваний. |
| He'll be here soon for arraignment. | Скоро он будет здесь для предъявления обвинения. |
| But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team. | Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды. |
| And in fact, pretty soon we'll hear the sound. | Кстати, скоро мы услышим пример. |
| I knew that soon I would be well. | И понял, что скоро я умру. |
| But he soon felt the need to return to New England. | Однако скоро он оказался вовлечён в заговор по возвращению в Англию. |
| I get the feeling that we'll be tracking down Mr. Gray again soon. | Есть такое ощущение, что скоро мы обнаружим след мистера Грея. |
| But Dr. Chapman says I'll soon be bounding about like a young gazelle. | Но доктор Чепмен говорит, что я скоро поправлюсь и буду резвиться как молодая газель. |
| I did not expect our foils to cross so soon. | Не думал, что наши пути пересекутся столь скоро. |
| It's because you're leaving so soon. | А потом, Вы скоро уезжаете. |
| His parents will put it up for sale soon. | Его родители скоро выставят ее на продажу. |
| You will wake up soon, don't worry. | Ты скоро проснешься, не волнуйся. |
| Sometimes. - All Saints' Day is coming up soon. | Частично. - Скоро День всех святых. |
| The holidays are soon, and the post is slow. | Каникулы уже скоро, а почта работает медленно. |
| I'll make sure we meet soon. | Я позабочусь, чтобы мы скоро встретились. |
| Your family will come soon and find you. | Ваша семья скоро придет и найдет вас. |
| It'll all be over soon, I promise you. | Скоро всё это кончится, я обещаю. |
| She says it will be time soon. | Он говорит, что скоро будет следующий. |
| Eagle Station's coming up soon. | Скоро будет станция "Орёл". |
| Bror says we'll be a colony soon. Yes. | Брор говорит у нас скоро будет колония. |
| I hope you get better real soon. | Я надеюсь, скоро тебе станет лучше. |
| I don't think I can do it that soon. | Не уверена, что у меня получится так скоро. |
| Don't leave so soon, have another drink. | Куда вы так скоро, выпейте еще. |
| And I'll be with her soon. | И скоро я буду рядом с ней. |
| You'll soon have your room to yourself again, Rhoda. | Твоя комната скоро останется за тобой, Рода. |