| He's leaving for the Eyrie soon. | Скоро он уезжает в Соколиное Гнездо. |
| The extraction team will be here soon, but we got to move. | Спасательный отряд скоро подойдет, но нам надо двигаться. |
| I was soon part of the gang. | И скоро я стала полноправным участником банды. |
| We'll be home soon, and my mom... she'll get you your own bed. | Мы скоро будем дома, и моя мама... она достанет тебе твою собственную кровать. |
| A billion of them are going to have the ability to access it on their cell phone soon. | Скоро миллиард людей получат к этому доступ через свои сотовые телефоны. |
| We should be getting some more soap soon. | Скоро у нас должно быть больше мыла. |
| There'll be kids here soon, Greg. | У нас скоро будут дети, Грег. |
| My time's money, Mr. biggins, as you will soon find out. | Мое время - деньги, мистер Биггинс, и вы скоро это узнаете. |
| You will soon learn that women of note Have a rabid taste For the embarrassment of their friends. | Скоро ты узнаешь, что у светских женщин есть жуткое пристрастие ставить в неудобное положение своих друзей. |
| Master Hade's personal guard will be here soon. | Скоро тут будет личная гвардия мастера Аида. |
| But soon, the Witness will return to Titan and lead the faithful to salvation. | Но скоро Очевидец вернётся и поведёт верующих к спасению. |
| We can soon apply for a council flat. | Мы можем скоро ходотайствовать о предоставлении муниципального жилья. |
| Germany will soon be strong enough to wage an aggressive war. | Скоро Германия окрепнет достаточно для начала войны,... |
| We'll be together again soon and everything will be better than it was before. | Мы вновь скоро будем вместе. и все будет лучше, чем было до этого. |
| Someone I'll soon send to hell. | Кого-то, кого скоро отправлю в ад. |
| Another big case will find you soon. | Скоро найдётся новое громкое дело для тебя. |
| He hopes you and he shall soon meet in heaven. | Он надеется, что вы и он скоро встретитесь на небесах. |
| A war party is going against the Pawnee soon and I have asked to go. | Скоро начнётся поход против Пауни и я попросил взять меня с собой. |
| Yes, because soon you can join the gallant heroes of Branson Bridge. | Да, потому что скоро вы можете присоединиться к отважным героям моста Брэнстон. |
| We wait to see it of health very much soon. | Надеюсь, скоро встретить вас бодрым и веселым. |
| But we've been told there'll be a harvest soon. | Но говорят, что скоро соберут урожай. |
| Okay, you'll be hearing from me soon. | Хорошо, я скоро вам наберу. |
| And hope they break up soon. | И надеешься, что они скоро расстанутся. |
| It will soon be the heart of an empire. | Скоро это место станет сердцем империи. |
| I'll soon make you another. | Скоро я рожу тебе другого ребенка. |