He's leaving for the Eyrie soon. |
Скоро он уезжает в Соколиное Гнездо. |
The extraction team will be here soon, but we got to move. |
Спасательный отряд скоро подойдет, но нам надо двигаться. |
I was soon part of the gang. |
И скоро я стала полноправным участником банды. |
We'll be home soon, and my mom... she'll get you your own bed. |
Мы скоро будем дома, и моя мама... она достанет тебе твою собственную кровать. |
A billion of them are going to have the ability to access it on their cell phone soon. |
Скоро миллиард людей получат к этому доступ через свои сотовые телефоны. |
We should be getting some more soap soon. |
Скоро у нас должно быть больше мыла. |
There'll be kids here soon, Greg. |
У нас скоро будут дети, Грег. |
My time's money, Mr. biggins, as you will soon find out. |
Мое время - деньги, мистер Биггинс, и вы скоро это узнаете. |
You will soon learn that women of note Have a rabid taste For the embarrassment of their friends. |
Скоро ты узнаешь, что у светских женщин есть жуткое пристрастие ставить в неудобное положение своих друзей. |
Master Hade's personal guard will be here soon. |
Скоро тут будет личная гвардия мастера Аида. |
But soon, the Witness will return to Titan and lead the faithful to salvation. |
Но скоро Очевидец вернётся и поведёт верующих к спасению. |
We can soon apply for a council flat. |
Мы можем скоро ходотайствовать о предоставлении муниципального жилья. |
Germany will soon be strong enough to wage an aggressive war. |
Скоро Германия окрепнет достаточно для начала войны,... |
We'll be together again soon and everything will be better than it was before. |
Мы вновь скоро будем вместе. и все будет лучше, чем было до этого. |
Someone I'll soon send to hell. |
Кого-то, кого скоро отправлю в ад. |
Another big case will find you soon. |
Скоро найдётся новое громкое дело для тебя. |
He hopes you and he shall soon meet in heaven. |
Он надеется, что вы и он скоро встретитесь на небесах. |
A war party is going against the Pawnee soon and I have asked to go. |
Скоро начнётся поход против Пауни и я попросил взять меня с собой. |
Yes, because soon you can join the gallant heroes of Branson Bridge. |
Да, потому что скоро вы можете присоединиться к отважным героям моста Брэнстон. |
We wait to see it of health very much soon. |
Надеюсь, скоро встретить вас бодрым и веселым. |
But we've been told there'll be a harvest soon. |
Но говорят, что скоро соберут урожай. |
Okay, you'll be hearing from me soon. |
Хорошо, я скоро вам наберу. |
And hope they break up soon. |
И надеешься, что они скоро расстанутся. |
It will soon be the heart of an empire. |
Скоро это место станет сердцем империи. |
I'll soon make you another. |
Скоро я рожу тебе другого ребенка. |