Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
He's leaving for the Eyrie soon. Скоро он уезжает в Соколиное Гнездо.
The extraction team will be here soon, but we got to move. Спасательный отряд скоро подойдет, но нам надо двигаться.
I was soon part of the gang. И скоро я стала полноправным участником банды.
We'll be home soon, and my mom... she'll get you your own bed. Мы скоро будем дома, и моя мама... она достанет тебе твою собственную кровать.
A billion of them are going to have the ability to access it on their cell phone soon. Скоро миллиард людей получат к этому доступ через свои сотовые телефоны.
We should be getting some more soap soon. Скоро у нас должно быть больше мыла.
There'll be kids here soon, Greg. У нас скоро будут дети, Грег.
My time's money, Mr. biggins, as you will soon find out. Мое время - деньги, мистер Биггинс, и вы скоро это узнаете.
You will soon learn that women of note Have a rabid taste For the embarrassment of their friends. Скоро ты узнаешь, что у светских женщин есть жуткое пристрастие ставить в неудобное положение своих друзей.
Master Hade's personal guard will be here soon. Скоро тут будет личная гвардия мастера Аида.
But soon, the Witness will return to Titan and lead the faithful to salvation. Но скоро Очевидец вернётся и поведёт верующих к спасению.
We can soon apply for a council flat. Мы можем скоро ходотайствовать о предоставлении муниципального жилья.
Germany will soon be strong enough to wage an aggressive war. Скоро Германия окрепнет достаточно для начала войны,...
We'll be together again soon and everything will be better than it was before. Мы вновь скоро будем вместе. и все будет лучше, чем было до этого.
Someone I'll soon send to hell. Кого-то, кого скоро отправлю в ад.
Another big case will find you soon. Скоро найдётся новое громкое дело для тебя.
He hopes you and he shall soon meet in heaven. Он надеется, что вы и он скоро встретитесь на небесах.
A war party is going against the Pawnee soon and I have asked to go. Скоро начнётся поход против Пауни и я попросил взять меня с собой.
Yes, because soon you can join the gallant heroes of Branson Bridge. Да, потому что скоро вы можете присоединиться к отважным героям моста Брэнстон.
We wait to see it of health very much soon. Надеюсь, скоро встретить вас бодрым и веселым.
But we've been told there'll be a harvest soon. Но говорят, что скоро соберут урожай.
Okay, you'll be hearing from me soon. Хорошо, я скоро вам наберу.
And hope they break up soon. И надеешься, что они скоро расстанутся.
It will soon be the heart of an empire. Скоро это место станет сердцем империи.
I'll soon make you another. Скоро я рожу тебе другого ребенка.