Tell him he can... take over the flat soon. |
Скажите ему, что... скоро... мы освободим квартиру. |
They'll be shipping us off to France soon. |
Скоро нас будут отправлять во Францию. |
You will soon be joined in hell... by scores of your brethren. |
Скоро ты попадешь в ад... к остальным твоим братьям. |
My attorney should be here soon, so... |
Мой адвокат скоро будет здесь, так что... |
Well, we can soon put that to rights. |
Ну, скоро мы сможем это исправить. |
You are also the envy of Italy, and soon to be a princess of Aragon. |
А ещё тебе завидует вся Италия И скоро ты станешь княгиней Арагон. |
We can find your sister soon, but first, we have to stop Bill. |
Мы скоро найдём твою сестру, но сначала надо разобраться с Биллом. |
If it's indeed the right stuff you will soon be zombie rats. |
Если все верно, то вы скоро станете зомби. |
But soon, with or without your help. |
Но скоро, с твоей или без твоей помощи. |
But soon you'll be free to wander in darkness forever. |
Скоро ты станешь свободен И будешь вечно бродить во тьме. |
But she will be here soon, and I promise we'll be ready to rock. |
Но она скоро будет, и обещаю, мы будем готовы отжигать. |
But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances. |
Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции. |
Pretty soon we're all in human breeding camps wearing fur bikinis. |
И очень скоро мы все окажемся в лагерях для разведения людей, одетые в бикини из шкур. |
I don't think we can get anywhere soon. |
Не думаю, что мы скоро тронемся. |
We'll all be safe soon, Ma. |
Скоро мы будем в безопсности, ма. |
This case may be wrapping up soon. |
Это дело может быть скоро закрыто. |
You'll soon be begging us to play with you. |
Скоро сам попросишься поиграть с нами. |
We might get a chance to work together soon. |
У нас может появится шанс скоро вмете поработать. |
And soon I hope to have ads in coupon books and penny savers. |
Я надеюсь скоро будет реклама на журналах с купонами и прочих распродажах. |
Kirillov, I think everything will be decided soon. |
Кириллов, думаю, скоро всё решится. |
They'll soon run out of day trips to take and insist on going home. |
У них скоро закончатся экскурсии, и они захотят вернуться домой. |
Your dad'll be home soon and we can't keep him waiting for his dinner. |
Ваш отец скоро вернётся домой, и нам нельзя заставлять ждать, пока приготовится ужин. |
We're going to have a 15-minute break and be right back here soon. |
Мы берем 15-минутный перерыв и скоро вернёмся. |
Now that the French have surrendered, we must assume that their navy will soon be in German hands. |
Теперь, когда французы сдались, мы должны предположить, что их флот скоро будет в руках немцев. |
Our boys'll soon be in Berlin. |
Наши ребята скоро будут в Берлине. |