Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Tell him he can... take over the flat soon. Скажите ему, что... скоро... мы освободим квартиру.
They'll be shipping us off to France soon. Скоро нас будут отправлять во Францию.
You will soon be joined in hell... by scores of your brethren. Скоро ты попадешь в ад... к остальным твоим братьям.
My attorney should be here soon, so... Мой адвокат скоро будет здесь, так что...
Well, we can soon put that to rights. Ну, скоро мы сможем это исправить.
You are also the envy of Italy, and soon to be a princess of Aragon. А ещё тебе завидует вся Италия И скоро ты станешь княгиней Арагон.
We can find your sister soon, but first, we have to stop Bill. Мы скоро найдём твою сестру, но сначала надо разобраться с Биллом.
If it's indeed the right stuff you will soon be zombie rats. Если все верно, то вы скоро станете зомби.
But soon, with or without your help. Но скоро, с твоей или без твоей помощи.
But soon you'll be free to wander in darkness forever. Скоро ты станешь свободен И будешь вечно бродить во тьме.
But she will be here soon, and I promise we'll be ready to rock. Но она скоро будет, и обещаю, мы будем готовы отжигать.
But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances. Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции.
Pretty soon we're all in human breeding camps wearing fur bikinis. И очень скоро мы все окажемся в лагерях для разведения людей, одетые в бикини из шкур.
I don't think we can get anywhere soon. Не думаю, что мы скоро тронемся.
We'll all be safe soon, Ma. Скоро мы будем в безопсности, ма.
This case may be wrapping up soon. Это дело может быть скоро закрыто.
You'll soon be begging us to play with you. Скоро сам попросишься поиграть с нами.
We might get a chance to work together soon. У нас может появится шанс скоро вмете поработать.
And soon I hope to have ads in coupon books and penny savers. Я надеюсь скоро будет реклама на журналах с купонами и прочих распродажах.
Kirillov, I think everything will be decided soon. Кириллов, думаю, скоро всё решится.
They'll soon run out of day trips to take and insist on going home. У них скоро закончатся экскурсии, и они захотят вернуться домой.
Your dad'll be home soon and we can't keep him waiting for his dinner. Ваш отец скоро вернётся домой, и нам нельзя заставлять ждать, пока приготовится ужин.
We're going to have a 15-minute break and be right back here soon. Мы берем 15-минутный перерыв и скоро вернёмся.
Now that the French have surrendered, we must assume that their navy will soon be in German hands. Теперь, когда французы сдались, мы должны предположить, что их флот скоро будет в руках немцев.
Our boys'll soon be in Berlin. Наши ребята скоро будут в Берлине.