| I just have to work on my script, you know, because it's due soon. | Нужно работать над сценарием, потому что скоро сдавать. |
| But as for the missing DEA agent, I trust your team will find her soon. | Но что касается пропавшего агента наркоконтроля, я верю, что твоя команда скоро найдет ее. |
| I don't see that happening anytime soon. | Не вижу, как это может скоро произойти. |
| He told me they were in the midst of planning something big, and soon. | Он рассказывал мне, что он в процессе подготовки чего-то серьёзного, и весьма скоро. |
| The canon will return from his hermitage soon. | Канон скоро вернется из своего уединенного жилища. |
| But soon all of this land will be reclaimed as our own. | Но скоро вся эта территория будет наша. |
| For soon your flock will learn the truth. | Ибо скоро ваша паства узнает правду. |
| If we don't move real soon, we could get ourselves killed. | Если мы скоро не сдвинемся с места, то нас перебьют. |
| The res of his body will soon follow. | Скоро так будет со всем телом. |
| The vessel will die soon, and the spirit will rise. | Тело умрет скоро, а душа восстанет. |
| Mum has to drive me to the station soon. | Мама должна отвезти меня скоро на станцию. |
| Pretty soon, no one will believe you even existed. | Очень скоро никто и не поверит, что вы были. |
| Tell them we'll soon have an open-door day. | Скажи, что скоро день открытых дверей. |
| I would suggest the gathering we were warned about is coming soon. | Я предполагаю, что собрание, о котором нас предупредили, скоро начнется. |
| I'm sure they'll have us out of here soon. | Я уверена, они скоро выпустят нас. |
| Ikemoto's time will soon come to and end. | Время Икэмото скоро подойдет к концу. |
| You will see Where we all soon will be | Вы сами увидите, где мы все скоро будем. |
| Men, you'll be going off to combat soon. | А-а-а-а - Воины, скоро вы пойдёте в бой. |
| The visiting hours at the hospital will be open soon. | Скоро в больнице наступят часы посещения. |
| Then it will soon be able to accomodate entire armies. | Тогда скоро оно сможет вместить в себя целые армии. |
| The Jaffa will soon call for reinforcements if they have not already done so. | Джаффа скоро вызовут подкрепление, если уже не сделали этого. |
| Thanks to you, it will soon be no more. | Благодаря тебе, скоро его не станет. |
| Don't worry, I think it will be over soon, then we'll eat. | Не волнуйся, думаю, все скоро кончится и мы сможем пообедать. |
| I'll have to quit soon. | Сюити. Мне скоро придется уйти. |
| The Shadows will strike again soon. | Тени ударят снова и очень скоро. |