And tell your brother that Scotland will soon greet her queen and her king. |
И скажите вашему брату что Шотландию скоро поприветствует ее королева и ее король. |
So hopefully they'll be able to resolve it soon. |
Так что, надеюсь, они скоро всё решат. |
Well, the final interviews with the search committee are tomorrow, so soon, I hope. |
Финальное собеседование с комитетом по выбору директора завтра, поэтому уже скоро, я надеюсь. |
You'll be well enough to leave soon. |
Ты скоро будешь достаточно здоров, чтобы выписаться. |
You should be hearing from one of our field guys soon. |
С вами скоро свяжется один из наших выездных. |
I'm the lead in a major motion picture coming out soon. |
Я играю главную роль в фильме, который скоро выйдет. |
Yes, now that callie has her license and the twins will soon, too. |
Да, теперь у Кэлли есть права, у близнецов тоже скоро будут. |
They reckon it'll be over soon. |
Обещают, что война скоро закончится. |
The comet will soon blaze overhead for only three nights. |
Скоро пламя кометы осветит небо на три ночи. |
Daisy will be in soon to give you the rundown. |
Дейзи скоро зайдет, чтобы ввести тебя в курс дела. |
Not today, perhaps, but soon. |
Не сегодня, может быть, но скоро. |
That everything would soon be over and we'd all be rewarded. |
Что скоро все закончится и каждый получит свою награду. |
I'm sure your brother will be home soon. |
Я уверен, твой брат скоро будет дома. |
War, not too soon I hope. |
Война, надеюсь не слишком скоро. |
If she's not dead yet, she will be soon. |
Если она еще не мертва, то скоро будет. |
Hope the girl shows up soon. |
Будем надеяться, что девушка скоро объявится. |
I guess he thought I'd be dead soon. |
Думал, наверное, что всё равно я скоро буду мертва. |
Father, we shall meet again soon. |
Отец, мы скоро увидимся снова. |
Well, we will be soon if we don't get some help. |
Ну, будем скоро, если вы не пришлете нам помощь. |
This creature will soon control the Matrix. |
Это существо скоро будет управлять Матрицей. |
Hopefully this will soon be over, then we can go back to the museum. |
Надеюсь, это скоро закончится, и мы снова сходим в музей. |
And Billy would soon learn what cobra was really after. |
И Билли скоро узнает, что задумал Кобра на самом деле. |
You should let Harry know this could be happening soon. |
Вы должны сообщить Гарри, это может случиться совсем скоро. |
You'll see what happens soon. |
Да ты увидишь, это уже скоро пройдёт. |
You may want to work on that, since you'll be a mother soon. |
Тебе придётся поработать над этим, раз уж ты скоро станешь матерью. |