Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Well then, I hope to hear from you girls soon. Надеюсь, скоро увидимся с вами, девочки.
We hope not too soon, Your Majesty. Уповаю, что не очень скоро, Ваше Величество.
You know I will have to leave court soon. Эдвард, скоро мне придется покинуть двор.
My bus will be leaving soon, so we should pay. Последний автобус скоро уйдет, так что мы попросили счет.
Calm yourself my dear, soon she'll be here with us. Успокойся, дорогая, скоро она будет с нами.
He said he'd be there soon. Он сказал, что скоро будет.
Not quite yet, but soon. Ну, пока не совсем метрдотель, но скоро им стану.
So he'll be here soon. Значит, он должен скоро объявиться.
You'll soon find other interests. Скоро ты будешь интересоваться совсем другим.
I said I'll be home for a visit soon. И обещала скоро приехать к ней в гости.
Surprised to see you back here so soon. Удивлен так скоро увидеть вас здесь снова.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud. Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
Burrows will be dead soon, and then things will start getting back to normal. Бэрроуз скоро будет мертв, и тогда все начнет возвращаться.
Pretty soon, she stopped talking altogether. Очень скоро она перестала разговаривать вообще.
And that's a memorable end to a game that Rex Evans would soon like to forget. Незабываемый конец у игры, которую Рекс Эванс забудет еще не скоро.
I spoke to the doctors, you'll soon be released. Врачи сказали, что скоро выпишут.
If he's left unattended to, soon he'll start to bloat. Если оставить его без присмотра, он скоро начнёт разлагаться.
Pretty soon there won't be anybody left in Marseilles. Скоро в Марселе никого не останется.
But soon we may see polio eradicated. Вполне возможно, мы скоро искореним полиомиелит.
And pretty soon we were seeing sights like this. И очень скоро мы стали свидетелями вот таких зрелищ.
And pretty soon he was cooked. И пожалуйста - скоро Фил был готов.
And pretty soon, you're breathing sweet again. И очень скоро ты снова можешь вздохнуть с облегчением.
Well, we'll be at the hospital pretty soon. Мы будем в больнице уже очень скоро.
Pretty soon, we'll have all the time in the world. Довольно скоро мы будем владеть всем временем в этом мире.
Dad and Jane will be here soon. Скоро здесь будут папа и Джейн.