| Well then, I hope to hear from you girls soon. | Надеюсь, скоро увидимся с вами, девочки. |
| We hope not too soon, Your Majesty. | Уповаю, что не очень скоро, Ваше Величество. |
| You know I will have to leave court soon. | Эдвард, скоро мне придется покинуть двор. |
| My bus will be leaving soon, so we should pay. | Последний автобус скоро уйдет, так что мы попросили счет. |
| Calm yourself my dear, soon she'll be here with us. | Успокойся, дорогая, скоро она будет с нами. |
| He said he'd be there soon. | Он сказал, что скоро будет. |
| Not quite yet, but soon. | Ну, пока не совсем метрдотель, но скоро им стану. |
| So he'll be here soon. | Значит, он должен скоро объявиться. |
| You'll soon find other interests. | Скоро ты будешь интересоваться совсем другим. |
| I said I'll be home for a visit soon. | И обещала скоро приехать к ней в гости. |
| Surprised to see you back here so soon. | Удивлен так скоро увидеть вас здесь снова. |
| Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud. | Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать. |
| Burrows will be dead soon, and then things will start getting back to normal. | Бэрроуз скоро будет мертв, и тогда все начнет возвращаться. |
| Pretty soon, she stopped talking altogether. | Очень скоро она перестала разговаривать вообще. |
| And that's a memorable end to a game that Rex Evans would soon like to forget. | Незабываемый конец у игры, которую Рекс Эванс забудет еще не скоро. |
| I spoke to the doctors, you'll soon be released. | Врачи сказали, что скоро выпишут. |
| If he's left unattended to, soon he'll start to bloat. | Если оставить его без присмотра, он скоро начнёт разлагаться. |
| Pretty soon there won't be anybody left in Marseilles. | Скоро в Марселе никого не останется. |
| But soon we may see polio eradicated. | Вполне возможно, мы скоро искореним полиомиелит. |
| And pretty soon we were seeing sights like this. | И очень скоро мы стали свидетелями вот таких зрелищ. |
| And pretty soon he was cooked. | И пожалуйста - скоро Фил был готов. |
| And pretty soon, you're breathing sweet again. | И очень скоро ты снова можешь вздохнуть с облегчением. |
| Well, we'll be at the hospital pretty soon. | Мы будем в больнице уже очень скоро. |
| Pretty soon, we'll have all the time in the world. | Довольно скоро мы будем владеть всем временем в этом мире. |
| Dad and Jane will be here soon. | Скоро здесь будут папа и Джейн. |