Will it be starting anytime soon, Speedy? |
Кстати, как скоро оно начнется, проворная ты моя? |
We shall soon know what's what. |
Скоро мы узнаем, что к чему. |
Well, okay, I didn't invent it yet, but soon. |
Ну, вообще-то ещё не придумала, но уже скоро. |
I'm the only one in my office, but as soon... |
Сейчас я один в офисе, но скоро моя секретарша... |
Kevin's going to school soon, so I know you have to be in one place. |
Кевину скоро в школу, и я знаю, тебе нужно быть в одном месте. |
Pretty soon, you'll be back here and we'll be both on the same crazy schedule. |
Скоро ты вернёшься сюда и мы оба будем жить в том же сумасшедшем темпе. |
While Hammond continued with his safety features, I started making a new dashboard and soon had something to show my colleague. |
Пока Хаммонд занимался своими устройствами безопасности, я начал делать новую приборную панель, и скоро мне было, что показать. |
Maybe I shouldn't have messed with everything so soon. |
Может мне не стоило так скоро во всё это влезать? |
I didn't think you'd take me up on that fishing trip so soon. |
Не думал, что наша рыбалка состоится так скоро. |
He moved me here, and pretty soon she was on the way. |
Он перевез меня сюда, и довольно скоро мы уже ждали ее. |
So if you're planning on doing something, anything, you might want to do it soon. |
Но вдруг вы захотите узнать, что шеф скоро будет делать операцию напротив вас. |
So pretty soon all the villagers are volunteering things to add to the soup so that they can have some. |
И очень скоро крестьяне начали приносить продукты для супа, чтобы они могли сами его есть. |
Please wait, the result will soon be announced |
Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты. |
Don't you worry... she has malaria and she'll be alright soon. |
Не беспокойтесь: у неё малярия и скоро у неё всё будет хорошо. |
My lord, our army could enter Xianyang soon! |
Мой господин, наша армия скоро войдет в Сяньян! |
Because pretty soon you will be on your feet, |
Потому как скоро ты будешь на ногах |
You may tell Sunulael that the fate of Tosha Kamar will soon be known... and that Blackweir temple will be completed. |
Можешь передать Санулэлу, что судьба Тоша Камара скоро будет известна, и храм Блэкуира будет достроен. |
Mr Fibuli, how soon can you be prepared? |
Мистер Фибули, как скоро вы будете готовы? |
"soon I'll be fifteen..." |
"Скоро мне будет пятнадцать..." |
It'll soon be time for you to get out and walk, young lady. |
Скоро наша юная леди будет гулять своими ножками. |
Get yourself back into service, in a good post... and you'll soon find your way to where you'd like to be. |
Вернись к работе, найди себе приличное место... и скоро ты окажешься там, где тебе хочется. |
Now, the king's counsel will be meeting with the king soon. |
Скоро, советники царя придут на совещание к царю. |
Young lady, do you expect Mr. Rogers soon? |
Девушка, как скоро вы ожидаете мистера Роджерса? |
I'll got home soon to wait for you. |
Я скоро буду дома и буду тебя ждать. |
Okay. I'll be there soon. |
Но обещаю, что я скоро приеду. |