I'm sorry Simon's been such an imposition, but he's leaving soon. |
Извините, что Саймон доставляет вам столько проблем но скоро он уедет. |
Between us, IA's clearing him soon. |
Между нами, Служба безопасности скоро допустит его. |
The balls are rolling, soon we'll know the results. |
Шары вращаются, скоро мы узнаем результаты. |
I'd just soon close the place up and really take care of him. |
Я скоро закрою это место и хорошо позабочусь о нем. |
I'll have an answer soon. |
Надеюсь, что скоро вы получите ответ. |
Dad, -I'll be going to university soon. |
Папа, я скоро в университет пойду. |
But soon, she'll be ready to build her own. |
Но скоро она сумеет построить и свои. |
I'll have to take you ring shopping soon. |
Я должна буду взять тебя скоро прогулятся по магазинам. |
Believe it or not, Guv, one day soon something like this will bring down Richard Nixon. |
Веришь или нет, шеф, но скоро, Нечто подобное погубит Ричарда Никсона. |
Well, don't worry, it'll be 1974 soon. |
Ну, не беспокойся, скоро наступит 1974. |
Mr and Mrs Turrill will soon be having nothing but bacon for breakfast, lunch and dinner. |
Скоро мистер и миссис Турил будут завтракать, обедать и ужинать только беконом. |
Your bandage will need to be changed soon. |
Скоро нам придется сменить твою повязку. |
I hope it's soon, we're running out. |
Но надеюсь, она скоро схватит суть. |
Though the event was for charity, Gabrielle soon discovered when it came to the latest fashions, women are seldom charitable. |
Мероприятие благотворительное, но скоро Габриэль узнала, что когда дело касается моды, женщины редко бывают щедрыми. |
My boyfriend will be coming soon from the army. |
Мой друг скоро приедет из армии. |
I'll be good as new really soon. |
Я буду как новенькая совсем скоро. |
We should have an update soon. |
У нас скоро должны быть новости. |
You'll soon forget the Lerners and things will feel normal. |
Скоро ты забудешь Лернеров, и всё войдёт в норму. |
They sense that she and Jorge are leaving soon. |
Они чувствуют, что она с Джорджем скоро уедут. |
But soon she'll be frozen. |
Но скоро она превратится в статую. |
No, hopefully they'll lift the quarantine soon. |
Нет, надеюсь они скоро отменят карантин. |
You hear doctors and nurses telling you to come home soon? |
Ты слышишь докторов и медсестер, которые говорят, что ты скоро вернешься домой? |
That we'd soon be able to see each other again. |
Значит, скоро мы сможем снова увидеться. |
The boy will soon be dead, and forgotten. |
Мальчишка скоро будет мертв и забыт. |
And in preparation for Chairman Sato's election, he'll be paying us a visit soon. |
И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит. |