Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Our world is going to change soon, gentlemen. Совсем скоро наш мир изменится, господа.
They'll be here soon and my mission will be complete. Скоро будет солнце, и моя миссия закончится.
Don't worry, I'm sure he'll leave soon. Не беспокойся, я уверена, он скоро уйдёт.
You may not feel it yet, but you will soon. Пока ты это не почувствовал, но скоро дойдет.
So I'll soon be a zombie. Так что я скоро стану зомби.
I promise that your men soon will stand trial. Я обещаю, что скоро ваши люди предстанут перед судом.
Don't worry, the kidnappers will contact you soon to negotiate the ransom. Не волнуйся, похитители скоро дадут о себе знать... чтобы затребовать выкуп.
Thank me not, Ebenezer, for soon you shall be visited by the final spirit. Не благодари меня, ЭбенезЕр, скоро тебя посетит последний дух.
I'll bet you'll come into some money real soon. Я уверена, что вы получите немного денег очень скоро.
It seems like monsoon season will arrive soon. Кажется, скоро настанет сезон дождей.
Either way, you'll have company soon. В любом случае, скоро ты будешь не один.
And soon shall take your place again as my word and my will. И скоро ты вернёшь себе место, станешь моим словом и моей волей.
One I shall soon meet upon field of battle. С которым очень скоро встречусь на поле битвы.
The rebel king to soon follow. Скоро эта участь настигнет и короля мятежников.
Wort even matter if I don't wake up soon. Если я не проснусь скоро, будет уже неважно.
Your mother will get better soon, you'll see. Твоей маме скоро станет лучше, вот увидишь.
We'll soon have reinforcements from Jaca. К нам скоро подойдут подкрепления из Хаки.
But soon you'll have to come out. Но скоро тебе надо будет выходить.
You're getting older, soon you'll see that life isn't like your fairy tales. Ты взрослеешь, и скоро поймешь, что жизнь отличается от твоих сказок.
These wage increases will soon show up in higher price inflation. Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.
President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington. Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон.
But I'm confident that it'll turn around soon. Но скажу тебе по секрету, что все скоро измениться.
Like Mandakini, she'll change soon. Как Мандакини, она скоро изменится.
Don't be so anxious, she'll be here soon. Не нервничай так, она скоро будет.
You'll be like them soon. Ты скоро тоже станешь как они.