| Our world is going to change soon, gentlemen. | Совсем скоро наш мир изменится, господа. |
| They'll be here soon and my mission will be complete. | Скоро будет солнце, и моя миссия закончится. |
| Don't worry, I'm sure he'll leave soon. | Не беспокойся, я уверена, он скоро уйдёт. |
| You may not feel it yet, but you will soon. | Пока ты это не почувствовал, но скоро дойдет. |
| So I'll soon be a zombie. | Так что я скоро стану зомби. |
| I promise that your men soon will stand trial. | Я обещаю, что скоро ваши люди предстанут перед судом. |
| Don't worry, the kidnappers will contact you soon to negotiate the ransom. | Не волнуйся, похитители скоро дадут о себе знать... чтобы затребовать выкуп. |
| Thank me not, Ebenezer, for soon you shall be visited by the final spirit. | Не благодари меня, ЭбенезЕр, скоро тебя посетит последний дух. |
| I'll bet you'll come into some money real soon. | Я уверена, что вы получите немного денег очень скоро. |
| It seems like monsoon season will arrive soon. | Кажется, скоро настанет сезон дождей. |
| Either way, you'll have company soon. | В любом случае, скоро ты будешь не один. |
| And soon shall take your place again as my word and my will. | И скоро ты вернёшь себе место, станешь моим словом и моей волей. |
| One I shall soon meet upon field of battle. | С которым очень скоро встречусь на поле битвы. |
| The rebel king to soon follow. | Скоро эта участь настигнет и короля мятежников. |
| Wort even matter if I don't wake up soon. | Если я не проснусь скоро, будет уже неважно. |
| Your mother will get better soon, you'll see. | Твоей маме скоро станет лучше, вот увидишь. |
| We'll soon have reinforcements from Jaca. | К нам скоро подойдут подкрепления из Хаки. |
| But soon you'll have to come out. | Но скоро тебе надо будет выходить. |
| You're getting older, soon you'll see that life isn't like your fairy tales. | Ты взрослеешь, и скоро поймешь, что жизнь отличается от твоих сказок. |
| These wage increases will soon show up in higher price inflation. | Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции. |
| President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington. | Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон. |
| But I'm confident that it'll turn around soon. | Но скажу тебе по секрету, что все скоро измениться. |
| Like Mandakini, she'll change soon. | Как Мандакини, она скоро изменится. |
| Don't be so anxious, she'll be here soon. | Не нервничай так, она скоро будет. |
| You'll be like them soon. | Ты скоро тоже станешь как они. |