Hope to see you down at The Public soon. |
Надеюсь скоро увидеть вас в Народном театре. |
Nothing but Z's and those soon to become Z's. |
Ничего, кроме зомби и тех, кто скоро ими станет. |
I'm sure he'll recover the phone soon. |
Уверен, скоро он заберет этот телефон. |
It will be dark soon, difficult to come back. |
Скоро вечер, темно будет возвращаться. |
No, but I should hear something soon. |
Нет, но скоро должны быть. |
You probably didn't think you'd see me again so soon. |
Вряд ли вы рассчитывали увидеть меня так скоро. |
If it doesn't exist, I'm sure this government is going to introduce it fairly soon. |
Если он не существует, я уверен наше правительство представит его довольно скоро. |
Thus, Barry fell into the worst company and was soon far advanced in the science of every kind of misconduct. |
Итак, Барри оказался в наихудшей компании и скоро добился вершин в науке разного рода проступков. |
You'll talk freely, and quite soon. |
Вы заговорите, и очень скоро. |
I'm afraid that soon they'll realize what she is. |
Боюсь, скоро они поймут, кто она. |
Unless she gets the right medication, she'll soon be dead. |
Без правильного лекарства она скоро умрёт. |
I have to believe there is a common factor and we will find it... soon. |
Я верю, что существует общий фактор и мы скоро его обнаружим. |
Good news, we should be able to get him up to interventional radiology soon. |
Хорошие новости, скоро мы сможем отправить его в интервенционную радиологию. |
You better get changed, they'll be here soon. |
О, тебе лучше переодеться, они скоро придут. |
She'll be medically cleared soon, And will have to go back to the psych hospital. |
Скоро будет чиста и вернётся в психиатрическую больницу. |
And his power will soon belong to me. |
А его сила скоро будет принадлежать мне. |
He had an audition, but he should be here soon. |
У него прослушивание, но он скоро будет. |
We'll soon make a hunter out of you, Hubert. |
Скоро мы сделаем из тебя хорошего охотника, Хьюберт. |
You better embrace this new future, Art, because it's going to be here real soon. |
Тебе лучше принять новое будущее, Арт, потому что оно наступит очень скоро. |
Well, we shall soon discover what it is. |
Что ж, скоро выясним, что это. |
But you soon realise they're not worth your tears. |
Скоро ты поймешь, что он не стоит твоих слез. |
I'm writing to you again so soon because the strangest thing has happened. |
Я так скоро пишу вам опять, потому что случилась очень странная вещь. |
Emergency services will soon be overwhelmed. |
Службы экстренной помощи скоро будут переполнены. |
Well, we'll soon change that. |
Хорошо, мы скоро изменим это. |
You'll see the streetlights coming on across the park soon. |
Ты увидишь, как на той стороне парка скоро загорятся уличные фонари. |