| Hope to see you down at The Public soon. | Надеюсь скоро увидеть вас в Народном театре. |
| Nothing but Z's and those soon to become Z's. | Ничего, кроме зомби и тех, кто скоро ими станет. |
| I'm sure he'll recover the phone soon. | Уверен, скоро он заберет этот телефон. |
| It will be dark soon, difficult to come back. | Скоро вечер, темно будет возвращаться. |
| No, but I should hear something soon. | Нет, но скоро должны быть. |
| You probably didn't think you'd see me again so soon. | Вряд ли вы рассчитывали увидеть меня так скоро. |
| If it doesn't exist, I'm sure this government is going to introduce it fairly soon. | Если он не существует, я уверен наше правительство представит его довольно скоро. |
| Thus, Barry fell into the worst company and was soon far advanced in the science of every kind of misconduct. | Итак, Барри оказался в наихудшей компании и скоро добился вершин в науке разного рода проступков. |
| You'll talk freely, and quite soon. | Вы заговорите, и очень скоро. |
| I'm afraid that soon they'll realize what she is. | Боюсь, скоро они поймут, кто она. |
| Unless she gets the right medication, she'll soon be dead. | Без правильного лекарства она скоро умрёт. |
| I have to believe there is a common factor and we will find it... soon. | Я верю, что существует общий фактор и мы скоро его обнаружим. |
| Good news, we should be able to get him up to interventional radiology soon. | Хорошие новости, скоро мы сможем отправить его в интервенционную радиологию. |
| You better get changed, they'll be here soon. | О, тебе лучше переодеться, они скоро придут. |
| She'll be medically cleared soon, And will have to go back to the psych hospital. | Скоро будет чиста и вернётся в психиатрическую больницу. |
| And his power will soon belong to me. | А его сила скоро будет принадлежать мне. |
| He had an audition, but he should be here soon. | У него прослушивание, но он скоро будет. |
| We'll soon make a hunter out of you, Hubert. | Скоро мы сделаем из тебя хорошего охотника, Хьюберт. |
| You better embrace this new future, Art, because it's going to be here real soon. | Тебе лучше принять новое будущее, Арт, потому что оно наступит очень скоро. |
| Well, we shall soon discover what it is. | Что ж, скоро выясним, что это. |
| But you soon realise they're not worth your tears. | Скоро ты поймешь, что он не стоит твоих слез. |
| I'm writing to you again so soon because the strangest thing has happened. | Я так скоро пишу вам опять, потому что случилась очень странная вещь. |
| Emergency services will soon be overwhelmed. | Службы экстренной помощи скоро будут переполнены. |
| Well, we'll soon change that. | Хорошо, мы скоро изменим это. |
| You'll see the streetlights coming on across the park soon. | Ты увидишь, как на той стороне парка скоро загорятся уличные фонари. |