Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
I'll return as soon as I can. Я вернусь так скоро, как только смогу.
Nonsense to think that Germans will soon rush. Брякнул пару раз не подумав, что немец... скоро попрёт.
Don't tell me you've forgotten so soon. Не говорите мне что Вы так скоро забыли меня.
Tell Kathy that I'm sorry and I'll be there soon. Скажи Кэти, что я извиняюсь и скоро буду.
I'm glad I'll soon be dead. Хорошо, что я уже скоро умру.
But soon you will be a grown man. Но скоро ты станешь взрослым, Александр.
I shall soon have total control of the force. Скоро у меня будет полный контроль над энергией.
But soon I shall know everything. Но скоро я буду понимать все.
This country could soon have a new world champion. В этой стране скоро появится новый чемпион мира.
Now that the Americans are in, the war will be over soon. Теперь, когда вступили американцы, война скоро закончится.
I hope they come soon, dear. Надеюсь, они будут скоро, дорогой.
Go and get your things, we're going soon. Иди собери вещи, мы скоро уходим.
But I think things might be turning around pretty soon. Но я думаю, скоро все должно измениться.
It seems I have to go to Japan soon. Похоже, мне скоро придётся смотаться в Японию.
You will soon find a good buyer for the ponies. Вы скоро найдёте нового покупателя на пони.
Papa's death will soon be avenged. Смерть нашего папы скоро будет отомщена.
There will be a party of marshals here soon, Ned. Нед, скоро сюда заявятся маршалы.
Well, soon it won't matter. Что ж, скоро это будет неважно.
I wasn't expecting another visit so soon. Я не ожидал вас опять так скоро.
You're a feisty little one... but you'll soon learn some respect. Ты смелый малыш... но скоро научишься уважению.
Twilight is upon me, and soon night must fall. Сумерки сгустились надо мной, скоро падет ночь.
Your baby's coming - soon. У тебя родится ребёнок - скоро.
It's a dilemma they'll address soon. Эта дилемма, с которой они скоро столкнуться.
I must leave from Calcutta... and soon. Я должен покинуть Калькутту и очень скоро.
We'll catch him soon, Uncle. Мы скоро его поймаем, дядя.