| Otherwise, there'll soon be no fish in the stream. | Иначе, в ручье, скоро, не останется рыбы. |
| All right, only I'll have to leave soon. | Хорошо, только мне бежать надо скоро. |
| They've gone through the hardest area, the explosions will end soon. | Самый трудный участок пройден, скоро взрывы прекратятся. |
| To the soon to be, former Babylon. | В то, что скоро станет бывшим "Вавилоном". |
| If it is not attained relatively soon, then... our species will vanish. | Если он не наступит относительно скоро, человечество будет уничтожено. |
| You'll have to decide on a husband soon. | Скоро Вы должны будете выбрать мужа. |
| Parts of him won't be so cool soon. | Некоторые его части скоро не будут такими холодными. |
| But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified. | Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим. |
| Pretty soon we'll be able to start saving up for college. | Скоро мы сможем начать копить на колледж. |
| Should start working the land pretty soon. | Должны начать обрабатывать землю довольно скоро. |
| Don't worry, you'll soon understand what all the fuss is about. | Не волнуйся, скоро ты узнаешь, из-за чего столько шума. |
| It appears we'll be rushing into battle soon and we might not come out of it alive. | Похоже, скоро нам предстоит сражаться и, возможно, мы не выживем. |
| If you only breathable so we will soon be ready. | Если ты только дыши мы скоро будем готовы. |
| I think it is coming soon. | Думаю, мы скоро там будем. |
| He's got his finals soon, it's so irresponsible. | У него скоро экзамены, это так... безответственно. |
| And soon the world will know the truth about what a monster he was. | Да. И скоро мир узнает правду о том, каким монстром он был. |
| Hopefully, the pilot strike will end soon and I can get my old job back. | Надеюсь, забастовка пилотов скоро кочится и я вернусь к своей старой работе. |
| I plan to have my own gallery, and soon. | Я планирую открыть свою собственную галерею, и скоро. |
| Sister Adams will be starting soon as our new community nurse. | Сестра Адамс скоро начнет работать в качестве городской медсестры. |
| No, it's too soon, Phil. | Нет, но скоро придет, Фил. |
| I hope that little girl of yours gets better real soon. | Надеюсь твоя малышка очень скоро поправится. |
| She'll soon be giving us the orders. | Она скоро будет всем нам отдавать приказы. |
| No, you do not soon forget that. | Да, такое не скоро забудешь. |
| "Good test results will soon be yours". | "Скоро у вас будут хорошие анализы". |
| News of our arrival will soon reach Paris. | Новость о нашем прибытии скоро достигнет Парижа. |