When is to be determined, but soon. |
Время будет назначено, но скоро. |
But I'm sure something will come up soon. |
Но я уверен что-нибудь придумают скоро. |
But it will soon disappear completely. |
Смерть. Но скоро она полностью исчезнет. |
I have to go to work soon anyway. |
Мне всё равно скоро на работу. |
People are saying there might be a war with Russia soon. |
Люди говорят, что возможно скоро будет война с Россией. |
With any luck, you'll see 'em soon. |
Если сложится, скоро их увидишь. |
And we do not soon forget such things. |
И мы не скоро забудем это. |
All right, we'll check back in with you soon. |
Отлично, скоро к вам вернёмся. |
Warren and Cross have successfully removed their patient's kidney, which will soon be your patient's kidney. |
Уоррен и Кросс успешно удалили почку пациентки, которая скоро станет почкой вашего пациента. |
You better hurry up out there, because she's taking off soon. |
Вам лучше поторопиться, потому что скоро вылет. |
And there's a birthday soon. |
И потом, скоро у кого-то праздник. |
But pretty soon this kid's going to be out there on his own. |
Но очень скоро ребёнок выйдет наружу и будет сам по себе. |
They should be calling about Benny soon. |
Скоро они должны позвонить насчёт Бенни. |
I'm sure we'll have a chance to celebrate soon. |
Уверена, скоро нам представится шанс это отметить. |
I'll soon be able to afford to come home and see you and Mammy. |
Скоро смогу позволить себе билет домой, чтобы повидать вас с мамой. |
Well, there will be no childbirth around here any time soon. |
Ну, не будет здесь родах в любое время скоро. |
This will be over soon, gentlemen. |
Скоро мы её откроем, господа. |
I'm sure we'll find out soon. |
Уверена, мы скоро всё узнаем. |
In the meantime, tell the others that our reinforcement from South America will be arriving soon. |
А пока, скажи остальным, что наше подкрепление из Южной Америки скоро прибудет. |
How good to see you again so soon, Mr. Wick. |
Приятно, что вы так скоро вернулись. |
You said you'd rescue me soon. |
Говорили, что скоро меня вытащите. |
Well, the Drug Squad will be talking to you soon. |
Отдел по борьбе с наркотиками скоро вас допросит. |
It is now is in the hospital, but soon recovered. |
Она сейчас находится в больнице, но скоро выздоровеет. |
Pretty soon the bad guys will figure that out. |
Очень скоро плохие парни поймут это. |
I believe that soon we will be together again. |
Верю, что скоро мы снова будем вместе. |