| He asked how soon the assessments might be completed. | Он хотел бы узнать, как скоро может завершиться проведение таких оценок. |
| The perpetrators would be prosecuted as soon as possible. | Лица, совершившие эти преступления, также будут привлечены к ответственности так скоро, как только возможно. |
| Low-income, but high-growth, countries will soon enter this category. | В данную категорию скоро перейдут страны с низкими доходами, но высокими темпами роста. |
| It's about who soon might be. | Но с теми, кто, возможно, скоро станет. |
| I hope you'll visit his grave soon. | Я надеюсь, что вы тоже скоро посетите его могилу. |
| Maybe soon it won't be needed. | Может быть, скоро она мне не будет нужна. |
| Boyl hope she gets better soon. | Чувак, я надеюсь ей скоро станет лучше. |
| You'll soon have your daughter back. | Не волнуйтесь, ваша дочь скоро вернется к вам. |
| Pretty soon you'll be courtside at Laker games. | А значит, скоро появятся лучшие места на домашних играх Лэйкерс. |
| I hope he challenges Anzai soon. | Я надеюсь, он бросит вызов Андзай уже очень скоро. |
| I might be able to see her soon. | Я, может быть, смогу с ней скоро увидеться. |
| Pretty soon, my dear, pretty soon. | Очень скоро, моя дорогая, очень скоро. |
| And so I'm hoping that - pretty soon - not too soon - but pretty soon I'll have a lot of grandchildren to love and spoil. | И я также надеюсь, что очень скоро... совсем скоро у меня будет много внучат, которых я разбалую. |
| Well, actually, too soon. | Ну, вообще-то, это очень скоро произойдет. |
| The enemy knows they must act soon. | Враг знает, что если он не начнет действовать скоро, будет уже поздно. |
| You'll soon get over it. | Да ты увидишь, это уже скоро пройдёт. |
| After today, you will, and soon. | После сегодня, ты с ним встретишься, и очень скоро. |
| I just hope Moose comes home soon. | Я просто надеюсь, что Мус тоже скоро вернется. |
| I have to sign up soon. | Нет, но уже скоро я должна зарегистрироваться. |
| We'll know as soon as I start pressing for discovery. | Что-ж, скоро узнаем, как только я начну давить на предмет раскрытия источников. |
| Similar structures were soon introduced in many other cities. | Очень скоро такие же системы появились и во многих других городах США. |
| He should be coming home soon. | Он должен скоро вернуться домой{Направительный падеж}. |
| The Government expects the decision soon. | Правительство ожидает, что это решение будет скоро принято. |
| But soon you will never feel anything ever again. | Да, метаморфоза болезненная, но скоро ты больше никогда, ничего не почувствуешь. |
| I will try to contribute in some software soon, as soon as get time to do so. | Я постараюсь внести свой вклад в некоторых программных скоро, как только будет время это сделать. |