| Anyone can see it's too soon. | Все знают, что это слишком скоро. |
| Look, Didi, Michael is going to be adopted soon. | Послушай, Диди, Майкла скоро усыновят. |
| How I became Yu-baek... and will soon marry the princess. | Как я стал Ю Пэком... я скоро женюсь на принцессе. |
| I'll be putting it all in a box soon. | Скоро я все это спрячу в коробку. |
| Repeat with me, 'It will soon be over'. | Повторяй: "Скоро всё закончится". |
| The prisoners will soon send him flowers to the ring. | Заключенные будут ему скоро посыпать цветы в ринг. |
| They're that excited that I wouldn't be surprised if soon we're talking film rights, foreign sales... | Они так заинтересовались, что я не удивлюсь, если мы скоро заговорим о правах на съемку фильма, зарубежных изданиях... |
| I'll feed you and Bill soon. | Я тебя с Биллом скоро покормлю. |
| Yes... Oyakata-sama, please go to the capital soon too. | Да... приготовьтесь мы скоро отправимся в столицу. |
| I paid him some and will get the rest as soon as I can. | Я отдал ему часть суммы и скоро принесу остальное. |
| No, but my fiance insists that it'll be soon. | Нет, но мой жених настаивает, чтобы она была скоро. |
| Cap'n Ross be home soon, I bla'. | Капитан Росс скоро вернется, думаю. |
| I hear you're to be married soon. | Слышал, вы скоро выходите замуж. |
| You're due another shot soon and this needs to happen. | Тебе скоро понадобится ещё один укол, дело надо завершить. |
| Piper says she'll create the enzyme soon. | Пайпер сказала, что скоро создаст сыворотку. |
| Hear Andre Hannan's getting out soon. | Слышал, что Андре Ханнана скоро выпустят. |
| Pretty soon it'll feel like the same old normal. | Очень скоро вернется ощущение, что всё нормально. |
| Let's hope it ends soon. | Будем надеяться, что это скоро закончится. |
| Yes, Kim Kardashian, soon my plan will come to fruition. | Да Ким Кардашиан, совсем скоро мой план осуществится. |
| They will be home from school soon. | Они скоро вернутся домой из школы. |
| The boy will soon be thrown back into the Tower. | Мальчишку скоро снова бросят в Тауэр. |
| I just really hope they find his mom and his sister soon. | Надеюсь, его маму и сестру тоже скоро найдут. |
| But hurry, the sun will - be setting soon, and... | Но торопись... солнце скоро сядет и... |
| He will soon become part of my forest. | Скоро он станет частью моего леса. |
| You violet ribbons will leave the school soon. | Вы, фиалковые ленточки, скоро покините школу. |