| We will soon inform you of our decision regarding your vessel. | Мы скоро сообщим вам о нашем решении в отношении вашего судна. |
| Pretty soon I won't be able to tell you a thing. | Скоро мне уже нечего будет тебе рассказать. |
| You'll be out soon, and that's not easy for her. | Ты скоро выйдешь, и это не легко для неё. |
| He'll soon be here... and so will they. | Скоро он будет здесь, и его люди приедут с ним. |
| Mr Brown will soon be able to set the date. | Мистер Браун скоро сможет установить дату. |
| Not tomorrow, or the next day, but soon. | Не завтра или послезавтра, но скоро. |
| And you'll soon be feeling so much better. | И скоро вы будете чувствовать себя гораздо лучше. |
| And soon she'll be at your bus stop every morning. | И скоро она каждый день будет ждать автобус на твоей остановке. |
| Besides... you'll be seeing me soon. | И потом, ты меня скоро увидишь. |
| Well, you'll soon see that's not enough. | Скоро ты увидишь, что этого недостаточно. |
| That would soon finish off our royal command. | Так бы наша Королевская Милость скоро докоролевала. |
| You'll soon be joining her. | Скоро ты присоединишься к своей жене. |
| That won't soon be forgotten, cousin. | Я это не скоро забуду, кузен. |
| Moon Films will be over soon. Fortunately. | "Мун Фильм" скоро придёт конец. |
| I don't know why you arranged it so soon. | Не знаю, как это вы устроили все так скоро. |
| I do hope you wit! Visit us again soon. | Надеюсь, что скоро ты снова навестишь нас. |
| Pretty soon we'll be making a big withdrawal from the wedding fund. | Думаю, скоро придётся запустить руку в свадебный фонд Моники. |
| Episodes are being written for you soon. | Такие эпизоды для вас скоро будут написаны. |
| The boat he's arranging will be here soon. | Скоро сюда приедет лодка, которую он подготавливает. |
| Okay... orderly will be here soon with your things. | Хорошо... санитар скоро придёт с твоими вещами. |
| Never mind, we'll soon fix him. | Ничего, мы скоро разберемся с ним. |
| We'll be together in Paris again soon. | И скоро мы увидимся - в Париже. |
| I must say, I didn't expect to be back here so soon. | Честно говоря, не думал, что так скоро сюда вернусь. |
| But I'll have to stop soon anyway. | Всё равно мне скоро придётся остановиться. |
| By the way, I'll be bringing a special guest by soon. | Кстати, скоро у вас будет особенный гость. |